Читаем Всего один взгляд. Невиновный полностью

— Бывший. Вышел на пенсию. Детектив Макс Дэрроу. Двадцать пять лет работал в отделе убийств в полиции Лас-Вегаса.

Лорен пыталась увязать свою версию, что сестра Мэри Роуз скрывалась от спецслужб, с этими новыми сведениями. Очевидно, она сама из Вегаса или из Рино. Возможно, в прошлом ее пути пересекались с агентом Максом Дэрроу.

Следующий этап расследования казался вполне очевидным.

— Мы должны найти Макса Дэрроу.

— Уже нашли, — тихо произнес Штейнберг.

— И что?

— Дэрроу мертв.

Все сошлось. Лорен представила торжествующую улыбку Тревора Уайна. Как там описал его коллега-аналитик убийцу?

«Белый парень пенсионного возраста… турист».

— Мы нашли труп Дэрроу в Ньюарке, возле того кладбища, что неподалеку от Четырнадцатой авеню. Убит двумя выстрелами в голову.

Глава 21

Наконец-то пошел дождь.

Мэтт Хантер вывалился из дверей бара «Лендмарк» и медленно побрел по Нортфилд-авеню. Никто его не преследовал. Было поздно, темно, и он был пьян. Но все это не важно. Каждый человек знает улицы, на которых вырос.

Он свернул направо, на Хиллсайд-авеню. Через десять минут он был на месте. Вывеска агента по недвижимости все еще висела на фасаде: ПО ДОГОВОРЕННОСТИ. Через несколько дней этот дом будет принадлежать ему. Мэтт сел на бордюр и уставился на него. Медленно падали капли дождя размером с вишню.

Дождь напомнил ему тюрьму. В такую погоду мир казался серым, тусклым, бесформенным. Да и сам дождь был цвета асфальта в тюрьме. С шестнадцати лет Мэтт носил контактные линзы — он и сейчас носил их, — но в тюрьме у него были очки, и он часто снимал их. Это помогало — тюремный мир сразу окутывался дымкой, приобретал ровный сероватый цвет.

Мэтт не отводил взгляда от дома, который он намеревался купить, — «очаровательный сальтбокс»[41], как его описывали в рекламе. Скоро он переедет сюда с Оливией, своей красавицей-женой, и у них родится ребенок. А потом, возможно, еще один. Оливия мечтала о троих.

Изгороди перед фасадом не было. Подвал еще не закончен, но Мэтта это волновало мало, он был мастером на все руки. Сам все сделает, доведет до ума. Качели на заднем дворе старые, проржавели, надо бы их выбросить. Два года назад, когда они только мечтали о новом доме, Оливия уже выбрала подходящие качели, отделанные кедровым деревом, оно гладкое, без заноз.

Мэтт пытался представить будущее. Воображал, как станет жить в доме с тремя спальнями и кухней, которую тоже не мешало бы обновить. Ревущий в камине огонь, смех за обеденным столом, и ребенок будет прибегать ночью к ним в постель, потому что ему приснился страшный сон. Лицо Оливии по утрам. Он почти видел все это, будто один из призраков Скруджа показывал ему будущее, и ему захотелось улыбнуться.

Но видение исчезло. Мэтт покачал головой. Волосы были мокрыми от дождя.

Кого он пытается обмануть?

Он не знал, что происходит с Оливией. Но одно известно наверняка: это конец. Завершилась волшебная сказка. Как сказала Соня Макграт, картинки в телефоне пробудили его от сна, вернули в реальность, а все прежнее было просто иллюзией, жестокой шуткой. Впрочем, в глубине души он всегда этого ждал.

Вернуть ничего нельзя.

Стивен Макграт всегда будет рядом. И всякий раз, когда Мэтт начинал отходить от него, мертвый Стивен возникал снова, догонял его, похлопывал по плечу.

«Я здесь, Мэтт… Я все еще с тобой».

Он сидел под дождем. Его не интересовало, который теперь час. Не важно. Он думал об этом чертовом Чарльзе Тэлли, таинственном человеке с иссиня-черными волосами, о его издевательском шепоте в телефонной трубке. Чем же все закончится? Этого Мэтт ни вычислить, ни даже предположить не мог. Никогда не получится, ни пьяному, ни трезвому, ни в уютном теплом доме, ни здесь, под проливным дождем, ни при засухе…

Неожиданно его осенило.

Дождь.

Мэтт поднял голову. Подставил лицо каплям. Дождь. Наконец-то. Пошел дождь. Засуха кончилась ливнем.

Неужели ответ так прост?

Мэтт призадумался. Надо добраться до дома и позвонить Сингл. Не важно, который теперь час. Она его поймет.

— Мэтт?

Он не слышал, как подъехала машина, но голос… Даже теперь, пребывая в столь плачевном состоянии, Мэтт не мог сдержать улыбки. Он остался сидеть на бордюре.

— Привет, Лэнс.

Он поднял взгляд на Лэнса Баннера, выходившего из минивэна.

— Ты меня искал? — спросил Лэнс.

— Было дело.

— Зачем?

— Хотел подраться.

Настал черед Лэнса улыбаться.

— Наверное, не стоит.

— Думаешь, я испугался?

— Я этого не говорил.

— Я бы надрал тебе задницу.

— Лишь докажешь тем самым мою правоту.

— Ты о чем?

— Да все о том же. Как тюрьма меняет человека, — ответил Лэнс. — Не успеешь подойти, как я тебе руки переломаю.

Смысл в его угрозе имелся. Мэтт по-прежнему сидел. Он был измотан физически и морально.

— А ты всегда тут как тут, Лэнс.

— Да, я такой.

— Чертовски оперативен! — Мэтт щелкнул пальцами. — Эй, Лэнс, а знаешь, на кого ты похож? Ну точь-в-точь Квартальная Мамка.

Лэнс промолчал.

— Помнишь Квартальную Мамку с Хобард-Гэп-роуд? — спросил Мэтт.

— Миссис Свини, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы