Читаем Всего один взгляд. Невиновный полностью

— Чарльз Тэлли — отморозок, известный своей жестокостью. Он руководил девушками в клубе Рэнгора, следил, чтобы те слушались, не воровали слишком много, делились чаевыми с заведением. Последнее, что о нем известно, — он работал в какой-то дыре в Рино под названием «Похотливый бобер». Мы полагаем, что Чарльза Тэлли наняли убить Эмму Лимей.

— Кто? Люди Чубчика?

— Да. Очевидно, каким-то образом Чубчик пронюхал, что Эмма Лимей скрывается под видом монахини Мэри Роуз. Ну и послал Тэлли устранить ее.

— А Макс Дэрроу? — спросила Лорен. — Мы знаем, что он побывал в комнате Лимей. Какова его роль?

Йейтс выпрямился в кресле.

— С одной стороны, у Макса Дэрроу была репутация хорошего и честного копа. Но наверное, затем он скурвился. — Последние слова он произнес совсем тихо и откашлялся.

— А с другой? — спросила Лорен.

Йейтс глубоко вздохнул.

— Видите ли, Макс Дэрроу… — Он покосился на Терстон. Она не кивнула ему, не шевельнулась, но у Лорен создалось впечатление, что, как и в случае со Штейнбергом, Йейтс искал ее молчаливого одобрения. — Ну, скажем так, Макс Дэрроу связан с данным делом иначе.

Все ждали продолжения. Наконец Лорен спросила:

— Как именно?

Йейтс потер лицо ладонями, отнял их, и сразу стало видно, что он измотан.

— Я ведь, кажется, уже упоминал, какими грязными делами занимался Клайд Рэнгор?

Лорен кивнула.

— У нас есть основания полагать, что именно он убил последнюю жертву.

— Да.

— Жертвой была стриптизерша, вероятно, и проститутка, по имени… так, минутку, у меня тут записано. — Йейтс достал из заднего кармана брюк небольшую записную книжку в кожаном переплете, облизал палец, начал перелистывать странички. — Вот. Кэндес Поттер, она же Кэнди Кейн. — Он закрыл записную книжку. — Эмма Лимей и Клайд Рэнгор исчезли вскоре после того, как было обнаружено ее тело.

— И все же какое отношение имеет ко всему этому Дэрроу?

— Макс Дэрроу отвечал за расследование данного убийства.

Все на миг лишились дара речи.

Первым опомнился Эд Штейнберг.

— Погодите секунду, — сказал он. — Что же получается? Клайд Рэнгор убивает стриптизершу. Дэрроу поручают это дело. Через несколько дней Рэнгор и его подружка Лимей исчезают. И вот теперь, десять лет спустя, пальчики Дэрроу вдруг обнаруживают на месте убийства Эммы Лимей?

— В общем и целом да.

Снова настала тишина. Лорен пыталась осмыслить услышанное.

— Тут вот что важно, — продолжил Йейтс и подался вперед. — Если у Эммы Лимей были тогда материалы, проливающие свет на обстоятельства дела, или же если она передала эту информацию Клайду Рэнгору, мы считаем, что у инспектора Мьюз есть неплохие шансы отыскать их.

— У меня?

Йейтс развернулся к ней:

— У вас отношения с коллегами этой псевдомонахини. Лимей прожила с ними семь лет. Мать настоятельница вам доверяет. Так что мы попросили бы вас сконцентрироваться на этой части дела. Выяснить, что знала Лимей, что у нее было.

Штейнберг взглянул на Лорен и пожал плечами. Джоан Терстон обошла стол и открыла дверцу маленького холодильника.

— Пить никто не желает? — осведомилась она.

Ей никто не ответил. Терстон пожала плечами, достала какую-то бутылку, встряхнула.

— Ты как, Адам? Хочешь чего-нибудь?

— Просто воды.

Она бросила ему бутылку.

— Эд? Лорен?

Оба отрицательно покачали головой. Джоан Терстон отвинтила пластиковую крышечку, отпила большой глоток, потом снова приблизилась к столу.

— Ладно, продолжим, — произнесла она. — Что еще вам удалось узнать, Лорен?

Лорен. Она уже называет ее просто Лорен. Лорен вопросительно покосилась на Штейнберга, и тот опять кивнул.

— Нам удалось обнаружить несколько связующих звеньев между всем этим и бывшим заключенным Мэттом Хантером, — сказала она.

Глаза Терстон сузились.

— Почему мне знакомо это имя?

— Он местный, из Ливингстона. О его деле много писали в газетах. На вечеринке студентов колледжа Хантер подрался и…

— Ах да, вспомнила, — перебила ее Терстон. — Я знала его брата, Берни. Хороший адвокат. Умер молодым. Вроде бы Берни устроил его на работу в «Картер Стерджис», когда он вышел из тюрьмы.

— Мэтт Хантер до сих пор работает там.

— Он как-то связан со всем этим?

— Да, определенная связь прослеживается.

— Например?

Лорен поведала о телефонном звонке из школы Святой Маргариты в дом Марши. Похоже, на них это не произвело впечатления. Но когда Лорен стала рассказывать о событиях вчерашнего вечера, о том, что Мэтт Хантер, судя по всему, подрался с Чарльзом Тэлли в отеле «Говард Джонсон», все насторожились. И впервые Йейтс начал записывать что-то в свою книжку в кожаном переплете.

Когда она закончила, Терстон спросила:

— Что вы об этом думаете, Лорен?

— Честно? Пока не знаю.

— Следует выяснить подробности пребывания Хантера в тюрьме, — заметил Йейтс. — Мы знаем, что Тэлли тоже имел срок. Возможно, там они и познакомились. Или же Хантер каким-то образом связан с людьми Чубчика.

— Правильно, — одобрила Терстон. — Может, Хантер подчищал какие-то концы за Чубчиком.

Лорен молчала.

— Вы не согласны, Лорен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы