— А
Элисон, чуть нахмурившись, моргнула.
— Милый, что ты сказал? Ты про бугенвиллею? Это очень экзотичное растение, его завезли с острова в Тихом океане.
— И зачем оно тут? Подпирает стены?
Улыбка Элисон померкла. Девушка подняла брови.
— Милый, с тобой все в порядке? Что-нибудь случилось?
Ларри пошел к машине.
— Давай вернемся в город. Что-то я проголодался.
— Хорошо, — сказала Элисон, странно на него глядя. — Давай вернемся.
После ужина Ларри был угрюм и подавлен.
— Пошли в «Песец», — внезапно предложил он. — Хочу для разнообразия побыть в знакомой обстановке.
— Ты о чем?
Ларри кивнул в сторону дорогого ресторана, откуда они только что вышли.
— Люстры эти дурацкие. Лакеи в форме, которые шепчут на ухо. По-французски.
— Если хочешь заказать приличную еду, надо хоть немного знать французский, — заявила Элисон, сердито надув губы. — Ларри, в последнее время ты меня удивляешь. То ресторан тебе не нравится, то дом.
— От дома я чуть умом не тронулся, — пожал плечами Ларри.
— Надеюсь, ты вскоре придешь в себя.
— Мне лучше с каждой минутой.
Они поехали в «Песец». Элисон зашла внутрь, Ларри на секунду задержался, прикуривая сигарету. Старый добрый «Песец», даже стоять у входа было приятно. Теплое, темное, шумное местечко, завывания джаз-банда…
На душе стало светло. Его ждал уют и покой задрипанного бара. Вздохнув, Ларри распахнул дверь.
И пораженно замер.
«Песец» преобразился. Яркое освещение. Вместо старины Макса носились официантки в белых передниках. За столиками пили коктейли и болтали хорошо одетые женщины. На сцене красовался псевдоцыганский оркестр в поддельных костюмах во главе с волосатым детиной, терзающим скрипочку.
Элисон обернулась к спутнику.
— Заходи давай! — нетерпеливо рявкнула она. — Чего застыл в дверях, на тебя люди смотрят.
Ларри долго разглядывал и цыган, и суматошных официанток, и болтающих посетительниц, и неоновые лампы, утопленные заподлицо. Им овладело оцепенение. Плечи безвольно поникли.
— В чем дело? — Элисон раздраженно ухватила его за руку. — Что с тобой вообще творится?
— Откуда такие перемены? Здесь что, был пожар?
— Ой, забыла тебе сказать. Вчера перед нашей встречей я как раз обсуждала этот вопрос с мистером О’Марли.
— Кто такой О’Марли?
— Владелец здания и мой старый друг. Я ему объяснила, что это не бар, а грязная дыра, он отпугивает клиентов, и предложила его слегка обновить.
Ларри выбрался на улицу. Растерев окурок каблуком, сунул руки в карманы.
Элисон, красная от негодования, бросилась следом за ним.
— Ларри! Ты куда?
— Спокойной ночи.
— Какой такой спокойной ночи? — Она изумленно смотрела на него. — Что ты хочешь сказать?
— Я ухожу.
— Куда?
— Куда угодно. Домой. Гулять по парку. Прочь отсюда.
Он ссутулился и, не вынимая рук из карманов, побрел по тротуару.
Элисон забежала вперед и сердито встала перед ним.
— Ты что, остатки разума потерял? Ты вообще понимаешь, что говоришь?
— Конечно. Мы друг другу не подходим, так что я тебя бросаю. Приятно было познакомиться. Бог даст, увидимся.
У Элисон на щеках словно вспыхнули два уголька.
— Погодите-ка минутку, мистер Брюстер. Вы, кажется, кое-что забыли, — сказала она ломким голосом.
— Забыл кое-что? Например?
— Ты не можешь меня бросить.
— Разве? — поднял брови Ларри.
— Лучше бы тебе передумать, пока не поздно.
— Чем ты мне угрожаешь? — зевнул Ларри, огибая девушку. — Пожалуй, пойду я к себе в трехкомнатную квартиру и лягу спать. Устал чего-то.
— Стоять! — рявкнула Элисон. — Никуда ты не уйдешь! Ты часть моего мира и обязан делать так, как я скажу!
— Господи! Опять двадцать пять?
— Это мой мир. И ты, Ларри Брюстер, существуешь исключительно ради I моего удовольствия. Может, в твоем мире все по-другому, но это —
— Прощай, — сказал Ларри Брюстер.
— Ты все равно уходишь?
Ларри тихо покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Пожалуй, я передумал. Очень уж ты меня достала.
В тот же миг на Элисон Холмс снизошел шар слепящего света, окружив ее сияющей аурой. Шар взлетел, без видимых усилий поднимая девушку в воздух, выше крыш, в вечернее небо.
Ларри Брюстер равнодушно смотрел, как шар света уносит мисс Холмс. Фигурка летящей девушки становилась все меньше и вскоре исчезла совсем. Лишь слабый отблеск мелькнул вдалеке.
Ларри долго стоял, погрузившись в раздумья, и глубокомысленно чесал подбородок. Ему будет не хватать Элисон. В каком-то смысле она ему понравилась, поначалу с ней было даже забавно. Но туда ей и дорога. В этом мире Элисон Холмс была не совсем реальной. Ларри общался всего лишь с ее призраком.
Тут перед его мысленным взором встала сцена, когда шар света уносил ее прочь. В какой-то миг промелькнула вспышка — это девушка провалилась в другой мир, созданный для нее, мир ее мечты. Здания в нем были мучительно знакомой формы;