Читаем Вспомнить всё полностью

– Вот моя карточка, – сказал роби, протянув Нильсу картонный прямоугольник.

Взглянув на карточку, Нильс помрачнел сильнее прежнего.

КАРЛ ГАНТРИКС,

ЮРИСТ-ПРАВОВЕД,

ЗСШ

– Мой наниматель, – пояснил роби. Стоило мисс Томсен остаться в приемной, по ту сторону затворенной двери, в голосе робота зазвучали неожиданно непререкаемые, начальственные нотки. – Итак, теперь вы знаете мое имя. Можете обращаться ко мне просто «Карл», этого будет вполне довольно.

– Я, – холодно, еще более непререкаемым тоном возразил Нильс, – предпочту обращаться к тебе привычным образом, «Карл-младший»… если, конечно, ты не сочтешь это оскорбительным. Я, знаешь ли, нечасто удостаиваю аудиенции роботов. Причуда? Возможно, но в этой причуде я последователен как ни в какой другой.

– То есть сегодня у нас исключительный день, – пробормотал робот, Карл-младший, приняв карточку, спрятав ее в бумажник, усевшись и расстегнув «молнию» портфеля. – Вы, глава отдела Б Публичной Тематической Библиотеки, разумеется, являетесь виднейшим специалистом по Фазе Хобарта. По крайней мере, так полагает мистер Гантрикс. Прав ли он, сэр?

Дожидаясь ответа, робот снова смерил Нильса оценивающим взглядом.

– Ну, скажем так, я постоянно имею с ней дело, – подчеркнуто безучастным, высокомерным тоном ответил Нильс.

В разговорах с роби самое лучшее – демонстрировать превосходство, говорить свысока, напоминая таким образом – и, конечно же, бессчетным множеством других способов – где их место.

– Так мистер Гантрикс и понимает. И, стоит отдать ему должное, благодаря пониманию сего факта, пришел к следующему выводу: за многие годы работы вы, очевидно, стали немалым авторитетом во всем, что касается областей применения, преимуществ и многочисленных неудобств обратно-временно́го поля Хобарта. Верно это? Неверно? Выберите одно из двух.

– Я выберу первое, – поразмыслив, ответил Нильс. – Однако тебе следует принять во внимание вот какой факт: мои познания носят характер чисто практический, а от теории далеки. Тем не менее я способен корректно оценивать все причуды Фазы, не вдаваясь в их объяснение. Я, видишь ли, рожден американцем, а следовательно, прагматик до мозга костей.

– Разумеется, – согласился роби, Карл-младший, кивнув пластмассовым муляжом человеческой головы. – Что ж, мистер Лерер, прекрасно. Перейдем к делу. Его Величество анарх Пик достиг детского возраста и вскоре, окончательно сойдя на нет, обратившись в гомункула, сгинет в утробе ближайшей женщины, верно? Подобный исход – лишь вопрос времени… опять-таки, вашего времени.

– О том, что Фаза Хобарта распространилась на большую часть СНМ, мне прекрасно известно, – заверил его Нильс. – Как и о том, что Его Величество сгинет в любой подвернувшейся под руку материнской утробе не более чем спустя несколько месяцев. И, говоря откровенно, я искренне этому рад. Вне всяких сомнений, Его Величество повредился умом. В клиническом смысле этого слова. Его исчезновение пойдет всем – и миру, живущему по Времени Хобарта, и миру Стандартного Времени – только на пользу. О чем тут еще говорить?

– О многом, о многом, – с убийственной серьезностью заверил его Карл-младший и, склонившись вперед, выложил на стол Нильса ворох документов. – Почтительнейше настаиваю: ознакомьтесь вот с этим.

Развалившись в покойном кресле перед экраном, подключенным к встроенной в робота системе видеотрансляции, Карл Гантрикс рассеянно любовался одним из высших библиотечных чинов, Нильсом Лерером, корпящим над внушительной кипой нарочито туманно составленных псевдодокументов, подсунутых ему роботом.

Естественно, сухарь-библиотекарь, клюнув на такую наживку, отвлекся от всего остального, углубился в чтение и перестал замечать, чем занят робот. Поэтому, пока Лерер с немалым трудом продирался сквозь зубодробительные казенные обороты, робот ловко, бесшумно сдвинулся вместе с креслом назад и влево, поближе к картотечному шкафчику внушительной величины. Удлинив правую руку, Карл-младший тихонько запустил пальцевидные мануальные манипуляторы в ближайший ящичек. Разумеется, Лерер ничего не заметил, и робот, продолжая выполнение полученной задачи, спрятал между карточек стайку миниатюризованных роботов, роботов-эмбрионов не больше булавочной головки величиной, за следующую карточку сунул крохотный передатчик, автоматически настраивающийся на нужную волну, и, наконец, вложил в ящик мощное взрывное устройство с механизмом отсрочки, заведенным на трое суток.

Глядя на все это, Гантрикс расплылся в самодовольной улыбке. Теперь у робота оставалось только одно, последнее устройство. С опаской косясь на Лерера, Карл-младший проворно извлек его и вновь потянул манипулятор к шкафчику, чтобы оставить сложное электронное приспособление в полном и окончательном распоряжении библиотеки…

– Пурпур, – произнес Лерер, не поднимая взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги