Читаем Второй том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы полностью

Вскоре после этого появляется и официальное сообщение П. А. Плетнева, в котором говорилось, что С. П. Шевырев занимается подготовкой к печати посмертных произведений Гоголя и среди них пяти глав «второго и третьего» томов «Мертвых душ»:

В истекающем 1852 году Академик Шевырев, исполняя поручение, возложенное него Начальством Московского Университета, открыл чтения по кафедре педагогии. <…> По смерти Гоголя Академик наш разбирал бумаги его, которых издание поручено ему родственниками покойного. <…> В особенной статье Академик Шевырев надеется вскоре дать более подробный отчет Академии о том, что осталось после Гоголя. Текст всех трех главных сочинений приготовлен уже к изданию, и наш почтенный Сочлен ожидает только благоприятных обстоятельств, чтобы приступить к нему. Прошедшим летом он совершил поездку в Малороссию и собрал в семействе Гоголя многие материалы для его биографии, Отделением нашим порученной Академику Шевыреву[340]

.

Остается не до конца проясненной степень участия в подготовке рукописи «Мертвых душ» племянника Гоголя Н. П. Трушковского. С одной стороны, как вспоминал Д. А. Оболенский, текст второго тома был «восстановлен» Шевыревым, «которому Гоголь успел прочесть почти весь второй том» и который «мог один только, по памяти, восстановить текст, ближе всего подходивший к той редакции, которая была сожжена», «при содействии племянника покойного Гоголя г. Трушковского»[341].

Однако этому противоречит заявление самого Шевырева, сделанное по поводу статьи С. Т. Аксакова «Несколько слов о биографии Гоголя»[342]

. Оскорбленный словами Аксакова о том, что, дескать, ожидание «всех обращено на <…> тех, кому поручены литературные дела покойного»[343], и увидев в этом прямой выпад против себя, Шевырев пишет М. П. Погодину:

Я воспользовался этим случаем, чтобы напомнить В. И. Назимову об издании сочинений Гоголя, и сказал: «Если цензура позволяет сказать, что ожидание все устремлено только на семейство Гоголя да на меня, то, стало быть, она признает всякие препятствия, ей известные, по которым остановлено издание, уже несуществующими, если только не хочет свалить на меня одного вину ожидания». <…> Что касается до меня, мне, конечно, тяжело. Никто не скажет о том, что уже мною сделано по смерти Гоголя. Все свободное время я отдавал на приготовление текста Мертвых душ, Размышлений о Божественной Литургии и Авторской исповеди. В отчете академическом это напечатано. Аксаков о том не скажет. Московские ведомости

, разумеется, рады будут скрыть это. Спасибо Современнику: враги открывают, но, разумеется, не все. В отчете сказано, что текст всех трех главных сочинений уже приготовлен к изданию; Современник
же говорит, что я только еще занимаюсь его приготовлением. <…> Никто мне не помогал и до сих пор не поможет в этом деле, а только каждый действует в утешение своего самолюбия[344].

С какой рукописью работали Шевырев и Трушковский: текстологическая справка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение