Дело в целом было непростое, ведь существовало множество нюансов обращения, титулования и завершения письма. К счастью, матушка успела научить дочь этой хитрой науке. Баронесса Демфлю привыкла быть деятельной и сама вела обширную переписку, а вот шаблонные любезности поручала писать дочери, приговаривая:
– Напишешь две дюжины раз «милостивый государь» или «достопочтенный» и навсегда запомнишь к кому и как нужно обращаться.
Теперь же Анна нашла себе помощницу в лице Мелиссы. Блондинка в свежем утреннем платье, не чинясь, выбрала перо, придвинула к себе лист бумаги с вензелем герцога и уточнила:
– Мне писать благодарности или отказы?
– Благодарности, – вздохнула Анна, – на счет отказов стоит посоветоваться с милордом и графиней Марч. Я и не предполагала, что столько известных фамилий пожелают видеть Хэвишшема у себя.
– Если герцог много лет избегал светского общества, не удивительно, что теперь все желают его видеть, – рассудительно сказала Мелисса, – он для всех этих лордов и леди словно обезьянка в бродячем цирке.
– Обезьянка в цирке? – удивилась Анна.
– Редкая зверушка, – пояснила блондинка, выводя завитушки заглавной буквы.
Брюнетка рассмеялась в ответ:
– Ох, Мелли, надеюсь его светлость это переживет.
До обеда девушки прилежно писали письма. Только услышав удар гонга, они отложили стопку конвертов, позволив себе немного размять сведенные плечи:
– Гонг? – удивилась Мелисса.
– Полагаю, мистер Бригс возродил традицию, принятую в аристократических домах, опасаясь, что из-за шума мы не услышим призыва к обеду, – сказала Анна, вставая и растирая затекшие от усилий ладони. – Первый подают за час, чтобы все успели завершить свои дела и переодеться, второй – за полчаса, чтобы все желающие могли выпить аперитив в гостиной рядом со столовой, а третий – перед первой подачей, чтобы поторопить опаздывающих.
– У нас просто звонили в колокольчик, – грустно улыбнулась Мелли, – такой специальный, где кузнец бьет молотом по наковальне.
– В поместье стреляли из пушки, – поделилась воспоминанием Анна, – маленькая пушечка стреляла снарядом в медную мишень. Когда отец умер, мачеха распорядилась убрать ее в кладовку.
Девушки в четыре руки навели на столе порядок: прижали стопку неотправленных писем тяжелым пресс-папье в виде женской руки, держащей розу, закрыли чернильницы, протерли перья. После чего грустно взглянули на свои руки, «украшенные» лиловыми пятнами. Перед обедом стоило привести себя в порядок.
Анна вошла в комнату и поморщилась – как она и думала, все горничные были заняты на уборке старого крыла, поэтому никто не проветрил спальню. Даже постель хранила утренний беспорядок, хотя время приближалось к трем часам по полудни. Хорошо хоть в кувшине была вода… Открыв окно и задернув занавески балдахина, девушка тщательно отмыла руки, проверила лицо на наличие пятен и, как смогла, распустила шнуровку на платье. Стоя в одной сорочке, Анна расчесала волосы, собрала их шпильками в простой пучок, затем натянула свежее платье, приятного цвета теплой охры. Шнуровка на спине не оставляла ей выбора – девушка вышла в коридор, чтобы постучать к соседке и попросить о помощи.
Стоило ей переступить порог, как в коридоре показался герцог:
– Ваша светлость! – торопливо приседая в книксене, Анна забыла о платье, которое немедля поползло вниз. Ахнув, девушка подхватила его на груди и сразу извинилась: – простите, милорд, я не ожидала здесь никого увидеть. Мне нужно попасть к леди Мелли, чтобы поправить наряд.
– Где же Ваша камеристка? – нахмурился Вардэн.
– У меня ее нет. Горничная, что помогала мне все это время, занята на уборке с другими слугами.
– Вам положена камеристка, – строго сказал мужчина – и горничная, плюс лакей для сопровождения и услуг. Сегодня же велю Бригсу назначить Вам людей.
Коротко поклонившись, Хэвишшем ушел. Анна, позволив себе лишь мгновение, чтобы восстановить взволнованное дыхание после инцидента, постучала к подруге:
– Мелли, поможешь со шнуровкой?
Обед прошел быстро и весьма деловито: маркиз сообщил о том, что в доме побывал подозреваемый в преступлении. Герцог поставил всех в известность, что после обеда будет вместе с дворецким нанимать новых слуг и охрану:
– Мы слишком долго были беспечны, – сказал он, отрезая кусок запеченного мяса, – с нами перестали считаться. Я уже написал письмо в гильдию магов, запросив пару боевиков с хорошим послужным списком. Нам нужно защитить наших людей. Жаль, что артефактора нанять не удалось, к сожалению, сейчас эти маги – большая редкость.
Девушки вежливо выслушали мужчин и, в свою очередь, коротко поделились результатами приема. В разговоре над пирогом и пудингом уточнили списки принятых приглашений, обсудили вежливые причины отказа в ответных визитах. Когда обед подошел к концу, леди сообщили всем, что после обеда продолжат заниматься письмами.