Читаем Выбор для Анны полностью

– Прямых предложений мне не делали, милорд, лишь вежливые речи с двойным смыслом, так что доказательств нет. Даже конкретные слова я привести не могу, ибо мне скажут, что я неверно истолковала вежливую беседу.

– А Вы уверены, что поняли правильно? – насмешливо уточнил Ринкот.

Анна взглянула на него строго:

– Лорд Дрэйм, я, конечно, выросла в провинции, но поверьте, там есть люди, умеющие тонко намекать и виртуозно играть смыслами. Один из них – кузен моего отца. Впрочем, моя мачеха ему не уступала.

– Простите, что усомнился, леди, – покаянно склонил голову маркиз и тут же весело подмигнул, натягивая маску светского повесы.

Не успела Анна пожурить лорда за легкомыслие, как в дверь постучали. Вошел дворецкий с письмом на серебряном подносе:

– Милорд, – поклонился он Хэвишшему, – срочное письмо от графини Марч!

Герцог взял конверт с тяжелой лиловой печатью, открыл, вчитался в строчки и сообщил присутствующим:

– Тетушка сообщает, что встреча с королевой-матерью прошла успешно. Нам передано приглашение на музыкальный вечер в малом дворце. Леди Ирделла пишет, что общество будет самым изысканным, ближнего круга, поэтому в приглашении прописаны вечерние украшения и платья, не бальные.

Анна незаметно перевела дух. Бальное платье, традиционно, было произведением искусства и стоило огромных денег. Девушка же все еще не привыкла к тому, что такие суммы можно тратить на одежду.

– Его Величество даст нам аудиенцию сразу после первого выступления, – продолжил герцог.

– Нам? – Ринкот уловил нюанс.

– Ее Величество желает видеть нас всех, – поморщился Хэвишшем.

– Это опасно! – маркиз помнил, что его «покупка» должна скрываться от всех до третьего совершеннолетия.

– Графиня пишет, что вопрос опеки решен в мою пользу, – продолжил чтение герцог. – Его Величество признал нашу помолвку, поскольку за леди Анну просила принцесса Глория, тетя короля. Отдельное прошение подала и герцогиня Норткот, еще одна родственница его величества.

– Эти дамы были на чаепитии у графини, – вспомнила Анна.

Мужчина смерил ее строгим взглядом:

– Что такого Вы успели сказать, леди Анна, чтобы заслужить в столь короткий срок расположение высокопоставленных леди из королевской семьи?

В голосе Вардэна звучала подозрительность. Ведь волей короля он в один миг превратился в практически женатого человека! Помолвку, придуманную им самим он мог разорвать в любой момент, по самому пустячному поводу. Другое дело – опека над невестой, закрепленная приказом короля. Ему придется жениться на леди Анне! Интересная девушка в один миг превратилась в его глазах в опасную хищницу, слишком быстро набравшую вес в обществе.

Казалось, леди Анна прочитала его мысли, и её лицо вспыхнуло от гнева:

– Эти дамы и Ваши родственницы тоже, милорд! – отчеканила она, – Они просто радовались за Вас. Я ни словом не упомянула свои обстоятельства, можете спросить у графини Марч, или у леди Мелиссы. Если Вы думаете, что я упрашивала их превратить фиктивную помолвку в настоящую, Вы глубоко заблуждаетесь! И да, до знакомства с Вами никто не пытался убить меня семь раз в неделю!

В комнате повисла тягостная тишина, которую внезапно разорвали громкие аплодисменты Ринкота:

– Браво, леди Анна! В Вас столько огня, что я уверен, Хэвишшем получит великолепную герцогиню!

Девушка вздрогнула, возмущенно вскинула брови, собираясь возразить, но герцог ее опередил:

– Не радуйся так громко, Дрэйм. О тебе здесь тоже есть пара строк. Его величество своим указом возлагает на тебя опеку над леди Мелиссой, ибо, цитирую: «ее семья сделала многое для блага государства». Девушке назначена королевская пенсия.

Маркиз растерянно моргнул:

– Официальный опекун? Настоящий?

– Взгляни! – ехидно усмехнувшись, Вардэн протянул брату письмо и знаком велел дворецкому наполнить бокалы.

Маркиз сам прочел письмо от начала и до конца, потом отпил немного бренди, посмаковал жгучую жидкость и озвучил свои выводы:

– Главного мы добились. Его Величество узнает о покушениях, а значит, тайная служба и полиция будут на чеку. Приказ об опеке не так уж и плох. Я бы все равно не оставил леди Мелиссу без поддержки, да и письмо в посольство Индонии уже направлено. Помолвка? Почему бы и нет? Леди Анна уже доказала, что обладает благородным сердцем и слово «честь» для нее – не пустой звук, – тут Дрэйм отсалютовал бокалом сердитой девушке и напомнил брату: – Ты способен окоротить ее родственников, вернуть поместье, которое унаследуют ваши дети, так что брак будет даже выгодным нашему семейству. Покровительство тетушки короля и герцогини Норткот дорогого стоит.

– Если бы все было так просто, – герцог говорил нарочито сердито, но, на самом деле, первый гнев прошёл, и он успел оценить доводы брата.

И самое главное: ему нравилась эта девушка. Уже не раз он думал о том, чтобы превратить фиктивную помолвку в настоящую, так почему теперь, когда его мысли вдруг обрели воплощение, он недоволен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература