Читаем Выше звезд и другие истории полностью

– Это язык Старых ндифа? – осведомился Боб. – Рам, ты взялся составлять словари? Если так, дай и мне взглянуть, а то я ни черта не понял из трескотни стариков в Ганде.

– Кроме имени бога, – вставила Тамара.

Рамчандра удивленно вздернул брови.

– «Бик-Коп-Ман сотворил мир ушами», – процитировал Боб. – Ндифский аналог первой главы Книги Бытия.

– Меж ушами, – холодно поправил Рамчандра.

– При помощи ушей или между ними – какая разница? В качестве основы мифа о сотворении мира и то и другое звучит одинаково убого.

– Откуда тебе знать при таком скудном словарном запасе?

С чего вдруг Рам взял этот тон? Высокомерный, поучающий, оскорбительный; даже голос – по-учительски противный и тонкий. В ответе Боба, наоборот, засверкало все добродушие его натуры:

– До меня только через месяц с лишним дошло, что если я хочу докопаться до мифов или истории, то обращаться нужно исключительно к Старикам. Давно мне надо было с тобой насчет этого переговорить.

Рамчандра молча вперил взгляд в огонь.

– Рам, – вмешалась Тамара, изрядно на него разозлившись, – нужно рассказать Бобу о том, что мы обсуждали вчера вечером. О происхождении языка Молодых ндифа.

Он продолжал неотрывно смотреть на пламя в очаге.

– Ты сумеешь объяснить лучше, чем я.

Через мгновение Рамчандра лишь безмолвно покачал головой.

– Ты пришел к выводу, что ошибся? – не отставала Тамара. Она злилась еще сильнее, но сейчас у нее мелькнул проблеск надежды.

– Нет, – ответил Рамчандра. – Заметки в той тетради, что я тебе дал.

Тамара сходила в свою хижину за тетрадью, потом зажгла масляную лампу и села на пол у койки Боба, чтобы он мог читать через ее плечо. В течение получаса они изучали четкие и исчерпывающие доказательства прямой связи языка молодых ндифа с современным литературным английским. Сперва Боб посмеялся, сочтя теорию Рамчандры большой академической шуткой, потом высмеял ее совершеннейшую нелепость. В отличие от Тамары, Боба открытие ничуть не взволновало.

– В любом случае, Рам, это грандиозная мистификация, даже если ее выдумал не ты.

– Тогда кто? Как? Зачем? – не теряя надежды, сыпала вопросами Тамара. Ошибка, розыгрыш – обе гипотезы казались вероятными.

– Ну хорошо. Этот язык, – Боб постучал указательным пальцем по тетради, – не аутентичный. Это фальшивка, конструкт, чье-то изобретение, так?

Рамчандра, до сих пор не проронивший ни звука, неохотно согласился:

– Изобретение. Причем дилетантское. Заимствования из английского очень наивные, упрощенные, какой-то детский лепет. Но язык ндифа старшей возрастной группы вполне аутентичен.

– Это более древний, сохранившийся с…

– Нет. – (Рамчандра повторяет свое «нет» часто, резко и с удовольствием, мелькнуло у Тамары.) – Язык Стариков живой, он основан на языке Молодых, вырастает из него или, скорее, вкруг него. Как плющ на телеграфном столбе.

– Спонтанно?

– Спонтанно или сознательно – в той же мере, как любой другой язык. Когда в словах возникает необходимость, люди вынуждены их придумывать. Это происходит само собой, как пение птиц, и в то же время появляется в результате сознательного труда, как музыка Моцарта.

– По-твоему выходит, что Старики-ндифа постепенно создают реальный язык из искусственного?

– Я не могу дать определение понятию «реальный», а потому откажусь от его использования. – Рамчандра поерзал, снова обхватил руками колени, но не отвел глаз от огня. – Я бы сказал, что язык Стариков некоторым образом участвует в сотворении мира. Люди, как правило, делают это посредством языка, музыки и танца.

Боб уставился на Рама, потом на Тамару.

– Чего-чего? – переспросил он.

Рамчандра не ответил.

– На данный момент, – подала голос Тамара, – побывав в трех достаточно удаленных друг от друга деревнях, мы столкнулись с одним и тем же языком без значительных диалектных отличий, но с одинаковым набором крайне примитивных социальных и культурных моделей. Боб не обнаружил никаких народных преданий, никаких проявлений архетипов или развитой системы символов. Что касается социальной структуры, то у ндифа она примерно такая же, как в стаде коров или группе приматов. Секс и возраст определяют все социальные роли. С точки зрения культуры ндифа – недолюди, их нельзя в полной мере считать развитыми существами. Старики ндифа ближе к этому уровню. Рам, я все правильно изложила?

– Не знаю, – бесцветно произнес лингвист.

– Что за миссионерские речи? – не согласился Боб. – Недолюди? Бросьте! Туповатые, да. Возможно, причина в том, что им не надо бороться за выживание. Еда падает с деревьев, в лесу много дичи. Кроме того, полная сексуальная свобода.

– Человеку это несвойственно, – перебила Тамара, но Боб пропустил ее реплику мимо ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Выше звезд и другие истории
Выше звезд и другие истории

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам, антропологии и мифологии. Данный сборник включает лучшие из ее внецикловых произведений: романы «Жернова неба», «Глаз цапли» и «Порог», а также представительную ретроспективу произведений малой формы, от дебютного рассказа «Апрель в Париже» (1962) до прощальной аллегории «Кувшин воды» (2014). Некоторые произведения публикуются на русском языке впервые, некоторые – в новом переводе, остальные – в новой редакции.

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Крёбер Ле Гуин

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи

Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине.В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.

Генри Каттнер

Научная Фантастика
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах

Генри Каттнер отечественному читателю известен в первую очередь как мастер иронического фантастического рассказа. Многим полюбились неподражаемые мутанты Хогбены, столь же гениальный, сколь и падкий на крепкие напитки изобретатель Гэллегер и многие другие герои, отчасти благодаря которым Золотой век американской фантастики, собственно, и стал «золотым».Но литературная судьба Каттнера складывалась совсем не линейно, он публиковался под многими псевдонимами в журналах самой разной тематической направленности. В этот сборник вошли произведения в жанрах мистика и хоррор, составляющие весомую часть его наследия. Даже самый первый рассказ Каттнера, увидевший свет, – «Кладбищенские крысы» – написан в готическом стиле. Автор был знаком с прославленным Говардом Филлипсом Лавкрафтом, вместе с женой, писательницей Кэтрин Мур, состоял в «кружке Лавкрафта», – и новеллы, относящиеся к вселенной «Мифов Ктулху», также включены в эту книгу.Большинство произведений на русском языке публикуются впервые или в новом переводе.

Генри Каттнер

Проза
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь

Писатель Святослав Логинов — заслуженный лауреат многих фантастических премий («Странник», «Интерпресскон», «Роскон», премии «Аэлита», Беляевской премии, премии Кира Булычёва, Ивана Ефремова и т. д.), мастер короткой формы, автор романа «Многорукий бог далайна», одного из самых необычных явлений в отечественной фантастике, перевернувшего представление о том, какой она должна быть, и других ярких произведений, признанных и востребованных читателями.Три романа, вошедших в данную книгу, — это три мира, три стороны жизни.В романе «Свет в окошке» действие происходит по ту сторону бытия, в загробном мире, куда после смерти попадает главный герой. Но этот загробный мир не зыбок и эфемерен, как в представлении большинства мистиков. В нём жёсткие экономические законы: здесь можно получить всё, что вам необходимо по жизни, — от самых простых вещей, одежды, услуг, еды до роскоши богатых особняков, обнесённых неприступными стенами, — но расплачиваться за ваши потребности нужно памятью, которую вы оставили по себе в мире живых. Пока о вас помнят там, здесь вы тоже живой. Если память о вас стирается, вы превращаетесь в пустоту.Роман «Земные пути» — многослойный рассказ о том, как из мира уходит магия. Прогресс, бог-трудяга, покровитель мастеровых и учёных, вытеснил привычных богов, в которых верили люди, а вместе с ними и магию на глухие задворки цивилизации. В мире, который не верит в магию, магия утрачивает силу. В мире, который не верит в богов, боги перестают быть богами.«Колодезь». Время действия XVII век. Место действия — половина мира. Куда только ни бросала злая судьба Семёна, простого крестьянина из-под Тулы, подавшегося пытать счастье на Волгу и пленённого степняками-кочевниками. Пески Аравии, Персия, Мекка, Стамбул, Иерусалим, Китай, Индия… В жизни он прошёл через всё, принял на себя все грехи, менял знамёна, одежды, веру и на родину вернулся с душой, сожжённой ненавистью к своим обидчикам. Но в природе есть волшебный колодезь, дарующий человеку то, что не купишь ни за какие сокровища. Это дар милосердия. И принимающий этот дар обретает в сердце успокоение…

Святослав Владимирович Логинов

Фэнтези

Похожие книги