Читаем Взрыв полностью

— Черт с тобой, оставайся... Региночка, душечка, в одной машине с тобой... к морю... — потянулся он к Регине, словно в поисках опоры.

— Нет... нет, — испуганно забормотала Регина. Она побледнела, шагнула назад, подальше от Гровса.

— Что ты, дурочка?.. Со мной не пропадешь... К морю, милая...

— Убейте лучше здесь, господин Гровс! Убейте сразу! — запричитала Регина. Она не вытирала слез и не спускала глаз, как озлобленный, затравленный зверек, с вальяжного Гровса.

— Что с тобой?..

— Знаю все! Сначала проводы у моря, как моих подруг, потом — в аэропорт... Знаю! Никуда отсюда не поеду. Не хочу... Убейте лучше здесь... Берите Лейду...

Гровс коротко взглянул на Хаббарта. Смекнул тот или еще не дошло, почему Регина знает о проводах девиц? Будто бы пьяный больше некуда, а сообразил: осторожней следовало бы...

— Ладно, — великодушно обнял Гровс Регину, — оставайся.

Она не ушла с улицы до тех пор, пока не опустилась за мужчинами свинцовая стена. Рядом с ней стоял и Хаббарт.

— Наконец-то! — вздохнул он. — Теперь мы одни. Чем намерены заняться?

— Как... чем? Мое занятие известное — со стола убрать.

— Разрешите помочь?

— Мне... помочь?! Не смешите, господин Хаббарт. Купол рухнет от хохота.

И все же Хаббарт пошел за девушкой. Закрыв за собой дверь веранды, он оглянулся, хотя знал: кроме подопытных людей и Петракова, ни одной души во всем городке. До боли схватил ее за руку:

— Подожди, успеешь с посудой.

— Вы что, господин?.. Вы понимаете, что делаете?

Он уже успел снять очки, стало видно, что маленькие красные глазки его слезились.

— Знаю, не ребенок... Почему одному Гровсу хорошо? Я не хуже его. Так почему же?! — тискал он Регину и смеялся писклявым голосом, будто передразнивая кого-то. — Я тоже хочу жить, как все нормальные люди!

— Послушайте, господин Хаббарт! — отчаянно вырывалась Регина из его рук. — Как вы можете!.. Вам дежурить... Сейчас аппаратура без надзора... Хозяину все доложу!..

— Черт с ней, с аппаратурой! Автоматики полно, машины одни справятся. А вот другого такого момента... Жди у моря погоды!

Он негодовал, чувствуя бессилие перед девушкой, уговаривал — ведь никто ничего не узнает... Да и о своей профессии Регина не должна забывать: нужна ли слепая верность шефу?.. А если уж говорить о настоящем хозяине всего городка, а значит, и всех людей, кто работает здесь... Хаббарт — вот кто настоящий хозяин! Он не обременен учеными званиями. Но порядок в городке поддерживают как раз не специалисты. Если не будет порядка, то никакой самый из самых ученых ничего не сумеет сделать, ни одного эксперимента, тем более такого, как с солдатами. Да и солдаты лежат тоже во имя определенного порядка не только в этом городке, но и на всей земле. Теперь ясно или нет — порядок прежде всего! А ты, Регина, пустышка. Ты даже не знаешь своего настоящего хозяина. Гровс? Подумаешь, фигура... Что значит этот старец по сравнению с ним, Хаббартом, главным блюстителем порядка в научном Центре!..

Регина опять заплакала. Хаббарт попытался поднять ее голову, склоненную на руки, попробовал оттащить от стола. Разозлившись, он отшвырнул ногой тяжелый стул, взял с телевизора очки и вышел, недовольный всем на свете.


...В воде, вблизи от берега, громоздились зеленые осклизлые камни. Между камнями, огибая оранжевые водоросли, стайками шныряли толстоспинные рыбы. По морскому дну тянулась темная широкая расщелина. Лишь у кромки воды, у самого берега, было видно, что не расщелина это, а застывшая струя из кипевшей когда-то смеси камней, пепла, железистых сплавов. Эта струя на берегу исчезла, заваленная камнями, сорвавшимися с горы. Возникла уже высоко-высоко, прочерчивая наискось отвесную стену. Где-то почти под облаками темная полоса слилась с выгоревшим на солнце крутолобьем.

Бухта была маленькой, уютной. Ее окружали нависшие наплывы потухшего вулкана, со стороны моря — брошенные далеко в пучину во время давнего землетрясения почерневшие глыбы. Между двумя из них было свободное гладкое пространство и виднелось белесое, как ртуть, море.

У дальнего края бухты время от времени вздымались шипящие струи воды и пара — гейзер. Невидимый регулировщик четко управлял этими струями, строго соблюдая интервалы между взлетами густо парившего кипятка, рвущегося из подземелья.

Здесь было любимое место отдыха Гровса. От воды до вулканической стены покатый берег был расчищен от остроугольных глыб, остались только окатыши, серые, похожие друг на друга, столетиями отсортированные и уложенные на берегу самим морем. И дно моря от пенистого припая до зеленых осклизлых камней тоже было расчищено от глыб.

В тени от прокаленной солнцем горной стены на ковре, брошенном на жесткую гальку, лежал Гровс. Белое стареющее тело выглядело бессильным. Ноги тонкие, руки словно длинные спички — без мышц. Только голова, большая, округлая, казалась могучей. Он дремал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза