Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Нужно… было… отдать твоего брата… парням, — с остатками злобы проговорил Эдриан, ядовито ухмыляясь окровавленным ртом. — Или Влад… успел?

Джейсон бросил нож и нанес несколько мощных ударов, с наслаждением слушая вскрики наемника. Уже можно было бы убить его. Но Тодд тянул.

Нож. Зажигалка. Удары. Снова привести в себя, чтобы Ник чувствовал боль. С каждой минутой Красный Колпак бесился все сильнее, не получая нужную реакцию, но сдерживал себя, чтобы не перестараться и не убить Эдриана раньше времени. Наконец, он различил невнятное бормотание.

— По… поща… ди, — с огромным трудом выговорил Ник. — Про… шу.

— Пощадить, — с иронией спросил Джейсон, хватая Эдриана за горло и снимая его руки с цепи. — Тебя?

— Д…да.

— Никогда, — крикнул Тодд, швыряя пленника на пол и остервенело нанося удары. — Никогда.

Глаза застилала пелена, в которой вспышками мелькали образы. Израненный Дик. Плачущий и трясущийся от страха. Кричащий от кошмаров. Страдающий от галлюцинаций.

— Джейсон, — голос донесся сквозь туман, и Красный Колпак решил, что ему мерещится. — Джейсон, остановись.

Тяжелая ладонь, легшая ему на плечо, убедила в реальности голоса. Тодд рванулся вперед, пытаясь сбросить ее, тряхнул головой и уставился на кровавое месиво, которое когда-то было человеком.

— Я… — волна ужаса передавила горло.

— Ему уже хватит, — неожиданно тихо проговорил Брюс. — Вставай. Нам пора.

— Ку… куда? — заикаясь, проговорил Джейсон, уже прекрасно зная.

Есть только одно место, в которое Бэтмен отправляет людей, совершивших подобное. Вот только Красному Колпаку туда рановато. Он должен рассказать Дику. Должен сказать, что больше не нужно бояться.

— Домой, — ответил Темный Рыцарь. — Пойдем.

— Да, — откликнулся Тодд. — Прости.

Брюс не успел ничего сказать. Джейсон ударил его слишком быстро и слишком неожиданно, сразу же хватая за горло и стаскивая маску. Потребовалось несколько ударов головой о стену, чтобы Бэтмен потерял сознание.

Аркхэм подождет несколько часов. Разговор с братом важнее.

Два месяца бездействия не смогли притупить рефлексы. Почувствовав, что в комнате находится кто-то посторонний, Дик резко вскочил, вырывая себя из сна.

— Тише, — ласково прошептал Джейсон, толкая его обратно на подушку. — Это я.

— Джей? — пробормотал Грейсон, протягивая руку, чтобы включить ночник. — О Господи! Что случилось?

Лицо, волосы и одежду брата покрывала кровь. Стоявший на коленях Тодд вздрагивал от каждого шороха, испугано озираясь. Окровавленные перчатки были порваны на костяшках.

— Не бойся, — улыбаясь, все так же ласково откликнулся Джейсон. — Больше не надо бояться.

— О чем ты, Джей? Ты не в себе?

— Он мертв, — улыбка брата стала еще шире. — Я убил его.

— Кого? — по-инерции спросил Дик, уже догадавшись.

Рядом завозился проснувшийся Дэмиен.

— Ника, — голос Тодда был слишком радостным для адекватного человека. — Я заставил его умолять. Он просил пощады. Но я не пощадил. Не бойся его больше. Он не придет за тобой.

Джейсон крупно задрожал всем телом, словно только сейчас осознавая, что произошло. Ситуацию срочно нужно было брать под контроль.

— Вставай, — почти приказал Грейсон, поднимаясь с кровати. — Вставай, Джейсон.

Трясущийся брат послушно поднялся, но Дику все равно пришлось придержать его, не давая упасть.

— Я подвел тебя, — шептал Тодд, цепляясь за его плечи в попытке устоять на ногах. — Ты просил…, но я… убил его.

— Помолчи, — нервно прошипел Грейсон, стягивая с него куртку и расстегивая костюм. — Помоги мне.

— Что? — Джейсон непонимающе посмотрел на брата.

— Джей, я что, еще и штаны с тебя снимать должен? — раздраженно поинтересовался Дик, уже перепачкавшийся кровью не хуже самого Красного Колпака. — Раздевайся. Нужно отмыть тебя.

Непослушными руками Тодд снимал с себя остатки брони. Грейсон помогал, удерживая и одновременно делая отчаянные знаки Дэмиену, чтобы тот не влезал в ситуацию. На удивление, мальчик послушно помалкивал.

Стянув с брата почти всю одежду, Дик потащил его в душ, практически на себе втаскивая в кабинку и включая воду. Джейсон словно абстрагировался от мира, ушел в себя, не особо понимая происходящее, поэтому пришлось плюнуть на все и стать рядом, отмывая лицо брата от крови.

— Посмотри на меня, Джейсон, — через пару минут испугано попросил Грейсон. — Джей. Просто посмотри на меня. Я рядом. Все в порядке. Ну, мы, конечно, как два дебила стоим вместе в душе, на нас смотрит Дэмиен, и утром об этом наверняка узнает Тим, но в остальном-то все в порядке. Приди в себя, братик, пожалуйста! Я же пропаду без тебя.

Тодд снова невидяще уставился ему в лицо и судорожно выдохнул, не пытаясь унять дрожь. Дику хотелось заорать, ударить его, сделать хоть что-нибудь, чтобы привести в чувство.

— Дикки, — слабо проговорил Джейсон спустя несколько секунд. — Ты…

— Не ходить же тебе в кровище, — усмехнулся Грейсон, радуясь хотя бы какой-то реакции. — Пришлось отмыть тебя.

— Где он?! — почти проорал Брюс, врываясь в комнату.

Оценив риски, Дик толкнул брата себе за спину и загородил проход.

— Нет.

— Не смей его защищать! — крикнул Уэйн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Стихи и поэзия / Драматургия