Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Бэтмен, Красный Колпак и Красный Робин едва успели покинуть пещеру, как Дик уже тянулся к оброненному Джейсоном футляру, из которого рассыпались острые как бритва бэтаранги. Тодд практически идеально разыграл комедию, чтобы дать Грейсону хотя бы какой-то шанс выбраться. Оставалось только удачно упасть спиной и не порезать при этом руки.

Холодный ветер трепал и без того непослушные волосы Тима. Джейсон, глядя на него, только посмеивался. Конечно, ему-то хорошо, ничего не мешает, он спрятался под своим шлемом и теперь даже не понятно, искренне ли он веселится. Хотя то, что Тодд подшучивает, уже можно было вносить в список своих личных побед. Хотя бы немного Дрейку удалось наладить отношения между старшими братьями.

Возле одного из ангаров началась какая-то возня, и Красный Колпак кивком предложил проверить. Решив, что лишним это не будет, Тим кивнул в ответ и направился вслед за братом.

Он так и не понял, когда ситуация вышла из-под контроля. Кажется, когда посреди потасовки у него перед носом возник Джейсон, который тут же попытался снести Красному Робину голову. Или когда еще один Джейсон, спасая Тима, почти в упор расстрелял своего двойника. Или же когда сам Дрейк, опомнившись, вырубил посохом уже своего, почему-то слишком неуклюжего двойника.

- Зря, – тут же крикнул Тодд. – Теперь он знает, как ты двигаешься. А такой козырь был…

- Кто он? – поинтересовался Дрейк, подлетая к брату. Теперь они стояли спина к спине.

- Парень в джинсовке. Видишь?

- Да, – Тим сглотнул.

Бандиты, на которых они изначально напали, давно сбежали. Вместо них появилось несколько отлично вооруженных наемников в бронежилетах. Трое защищали парня в джинсовке, еще трое держали на прицеле Красного Колпака.

- Он может делать иллюзии. Слабенькие, но на нас с тобой хватит, – пояснил Джейсон. – Пока мы будем разбираться с самими собой, нас пристрелят милые ребята в униформе. Не шевелись пока.

- Почему? – снова удивился подросток.

- Чувак «перезаряжается». Ему нужно минуты полторы еще, чтобы заново перекопировать нас. А парни уже настроились на шоу.

- Откуда ты все это знаешь?

- Я тренировал их, – отозвался брат.

Джейсон оказался прав. Через некоторое время перед ними снова возникли их двойники. Тим отметил, что его теперь двигается гораздо увереннее. Старший брат приготовился стрелять…

Парень в джинсовке с удивленным возгласом начал падать. Иллюзии тут же исчезли.

- Валим, – Тодд дернул младшего брата за руку, утаскивая за собой и, на всякий случай, делая пару выстрелов, пока наемники не успели прийти в себя.

Красному Робину оставалось только послушаться.

- Все еще считаете, что оставить меня дома было хорошей идеей? – Тим едва не заорал, когда справа от него возник улыбающийся до ушей и крайне довольный собой Дик.

- Выживем – я тебя поцелую, – заверил его Джейсон. Они завернули за очередное нагромождение контейнеров. – А пока – бежим.

Преследователи практически не отставали. Тодд пытался отстреливаться, но недолго. Видимо понял, что это бесполезно. А когда парни сделали очередной поворот, их ждал весьма неприятный сюрприз.

- Твою мать!

Едва не впечатавшийся лбом в стену Грейсон буркнул что-то себе под нос и обернулся на своих напарников.

- Идеи?

Красный Колпак хотел было ответить, но его голос заглушили выстрелы. Палили, правда, пока что только по металлическому боку контейнера над их головами. Наконец, стрельба прекратилась.

- Джейсон Уорд и его собачонка Ричард Тодд, – неприятно ухмыляясь, произнес один из преследователей. – Надо же, какая встреча.

Лицо Дика едва заметно исказилось.

- А мне казалось, Ник спустил вас с поводка именно за мной, – вызывающе откликнулся Красный Колпак, закрывая собой Тима. – Что, в загончиках не сидится?

- Я задушу тебя голыми руками мразь, – прохрипел еще один из наемников, делая шаг в их сторону. – Мудачный убийца!

Мужчина сделал еще шаг, выходя к более-менее освещенному участку, и стало заметно, что у него отсутствует часть уха. Еще преследователь показался Грейсону смутно знакомым. Во всяком случае, он так точно буравил Дика взглядом, потирая загипсованный кулак.

- Передай Нику, что я не собираюсь больше участвовать в вашем балагане, – бросил Джейсон.

- Лучше я передам ему твою голову.

Словно получив сигнал, наемники схватились за оружие и вновь начали приближаться.

- А ну стоять! – рявкнул Дик. Преследователи, кажется, немного обалдели от такой наглости, а потому послушались. – Давайте-ка наглядно рассмотрим ситуацию. Вас пятеро, нас трое. И, я конечно не фанат насилия, но мой друг Джейсон запросто уложит первых двоих, кто сунется к нам.

- Четверых, – выхватывая пистолеты и делая шаг к Грейсону, отозвался Тодд. – Запросто.

- Правда, четверых? – изумился Дик, отступая назад и сталкиваясь с Джейсоном спиной.

- Для тебя всех шестерых, – разошелся Красный Колпак.

- О, прекрати.

- Заставь меня.

- Надо будет – заставлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы