Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Тим был в шоке не меньше, чем пооткрывавшие рты наемники. Его придурочные старшие братья… флиртовали? Нет, они точно флиртовали. Мимикой Дика можно было уложить целый женский полк, а у Джейсона выходило отвечать ему даже из-под шлема.

В попытке осознать происходящее, Красный Робин не сразу заметил, что Тодд одной рукой делает ему знаки.

«Вот же… кретины! – мысленно обругал старших Тим. – Другого способа потянуть время не придумали?»

- Итак, как я уже сказал, мой друг Джейсон пристрелит двоих первых и вон того парня в гипсе, – продолжил Грейсон. – Так что вы либо мирно свалите сами, либо…

Черная тень бесшумно опустилась за их спинами.

- Либо для вас все обернется очень плохо, – победно закончил Джейсон, разглядывая священный ужас на лицах противников. Бэтмен всегда умел нагнать страха.

Ошеломленные второй раз за такой короткий промежуток времени наемники опомнились и начали палить. Но слишком поздно. Темный Рыцарь и трое его воспитанников, работая как один механизм, быстро уложили всех пятерых.

- Сделать это без меня было так сложно? – поинтересовался Брюс, связывая последнего. – Или это теперь новый способ борьбы с преступностью?

- Вынужденная мера, – попытался оправдаться Тодд. – И вообще, не я первый начал!

- Поговорим в другом месте, – процедил Уэйн. – Красный Робин. За мной. Красный Колпак, забирай этого и живо домой.

На Дика он даже не взглянул, но хлесткое «этого» вполне отчетливо давало понять: Брюс в бешенстве. В одной из крайних форм. Даже Джейсон сейчас не решился с ним спорить. А заметив, что Грейсон собирается открыть рот, Красный Колпак быстро схватил его за рукав и потянул за собой.

- Дома, Птичка, дома, – шепнул он, понимая, что и Дик в эту самую секунду вполне способен убить.

Впрочем, Грейсон позволил увести себя, что уже не могло не радовать.

Ехать домой не хотелось. Парни забрались на одну из высоток и торчали там уже несколько часов, хотя и знали, что Брюс давно вернулся в пещеру и ждет их. Джейсон не торопил Дика, зная, что ему нужно проветриться и избавиться от излишнего гнева, а Дик был просто благодарен за это.

Занимался рассвет.

- Джей, – тихо позвал Грейсон, сидевший почти у самого края. – Спасибо.

- За что? – Джейсон лениво открыл один глаз и посмотрел на друга.

(Ему все еще было сложно привыкнуть к этому жестокому «друг»).

- За то, что дал возможность сбежать, – пояснил Дик. – За то, что веришь в меня. За то, что… черт, а я ведь так и не сказал спасибо за то, что ты меня спас.

- Брось, – фыркнул Тодд, закрывая глаза и блаженно улыбаясь.

Он лежал на крыше, приспособив вместо подушки свою кожанку, и наслаждался каким-то странным спокойствием. Тодд знал, что это чувство обманчивое, особенно сейчас, когда его вновь нашли и хотят его смерти. Но отпускать иллюзию не хотелось.

Дик болтал о чем-то совершенно пустяковом, легко и непринужденно, почти как раньше, и это позволило на несколько минут забыть обо всем, что случилось. Джейсон мог бы продолжать обманывать себя и дальше, но ситуация, в которой он оказался, требовала решения.

- Дик, – виновато начал он. – Мне нужно спрятаться. Уехать.

- Ты не уедешь, – жестко оборвал его Грейсон. – Я уже говорил, почему.

- Да пойми ты, дурень, – Тодд резко сел, стряхивая с себя сонливость. – Меня опять нашли. На меня натравили недоучек-металюдей. А значит, все серьезно, и Том или Ник не успокоятся, пока не получат мою голову. Я не от тебя отделаться хочу, а спрятаться, чтобы потом тебе было кому по мозгам ездить.

- Значит, я еду с тобой.

- Нет, – тоном, не терпящим возражений, произнес Красный Колпак. – Ни в коем случае. И думать забудь, Птичка. Иначе я сам тебя свяжу и попрошу Брюса присматривать. Один раз ты уже сунулся со мной, и мы оба знаем, чем все это закончилось. Так что нет, Дик.

- А тебе в голову не приходило, что меня тоже знают в лицо, и тоже будут охотиться? – поинтересовался Грейсон. – Я не хочу однажды на задании Спирали вляпаться в отголоски этой истории. Так что, Джей, я с тобой, пока мы не избавимся от этой проблемы. Как минимум.

- Дик, отсидись у Брюса, – предложил Джейсон. – Это безопаснее для тебя, и я буду спокоен…

- Брюс не доверяет мне, – перебил Грейсон. – Считает фарфоровым. Словно после всего со мной надо носиться и оберегать от всего.

- О боже, Птичка! – Тодд рассмеялся. – Так бы и сказал, что обиделся и хочешь побунтовать.

- И присмотреть за тобой, – добавил Дик. – Да и потом, это лучший способ разобраться с нашей проблемой. Мне опять придется доверять тебе. Как сегодня.

- О да. Сегодняшнее шоу Тим будет вспоминать нам вечно.

- Ну извини, – пожал плечами Грейсон. – Мы с Хеленой однажды в такую же ситуацию попали, вот мне и вспомнилось…

- С Хеленой! – взвинтился Джейсон. – Ты был с Хеленой, черт возьми! И что-то мне подсказывает, что у нее, в отличие от меня, были полные магазины.

- Стой, у тебя что, патроны кончились? – у Дика даже челюсть отвисла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы