Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

- Бросит, – повторил двойник. – Все бросят. И когда ты останешься один, брошенный и ничтожный, ты вновь дашь мне волю. Чтобы отомстить Нику за то, что он с нами сделал. Ты убьешь его и станешь монстром. Идеальным напарником для Красного Колпака. Вот только ты будешь ему не нужен. Ему нужен тот, кто сможет остановить, а не тот, кто подтолкнет.

- Они все поймут. И не бросят, – заупрямился Грейсон.

- О, да. И ты, изувеченный и бессильный, будешь смотреть на их жалость. Или ты думаешь, что и в этот раз хватит пары слезинок в жилетку братикам? Ты хоть вообще помнишь, что с тобой сделали?

- Я справлюсь.

- Не в этот раз, – вздохнул двойник. – Тебе не хватит сил. Ты только будешь мучить их, изводя своим видом и уничтожая образ, в который они верят. Под конец они будут тебя ненавидеть. И, в любом случае, это будет еще одной дверью для меня.

Дик снова посмотрел в свое лицо. Вспомнил всех, кого увидел, пока шел к этому обрыву.

- Как тебя остановить?

- Ты знаешь, – двойник улыбнулся. – Будет больно. Всем. Но всего один раз. Последний.

- Мы нужны им, – проговорил Грейсон. – Очень нужны.

- Прежними, – кивнул двойник, вставая с камня, на котором сидел и подходя ближе. – Не тем, во что нас превратили. А стать прежним ты не сможешь.

- Но и тебя не подпущу к ним, – твердо произнес Дик, глядя своему отражению в глаза.

Обрыв. Просто прекрасно для последнего полета.

Идеально.

Он отошел назад под одобрительным взглядом двойника. Разбежался…

- Птичка, нет! Не смей!

«Прости меня, Крылышко, – подумал Дик, чувствуя, как его ноги отрываются от края скалы. – Я опять подвел тебя. Прости».

- Птичка!..


- …не вздумай! – хватая Дика за руку, орал Джейсон.

Верещали приборы. Прибежавший Альфред пытался что-то сделать, но запаниковавший Тодд, мешался. Ровно до тех пор, пока его грубо не отшвырнуло на другой конец комнаты.

С внезапно нахлынувшим отупением Джейсон наблюдал за тем, как Брюс и Альфред сражаются за жизнь Дика.

- Разряд!

Тело Грейсона дернулось, и краем сознания Тодд успел подумать, что ему, должно быть, безумно больно.

- Пульса нет.

- Разряд! – рявкнул Брюс. Сохраняя невозмутимое выражение лица, Альфред подчинился.

- Нет.

- Разряд!

Дик снова изогнулся.

- Нет.

Отложив дефибриллятор, Уэйн начал делать Грейсону массаж сердца. Альфред подавал воздух.

Джейсон пытался понять, от чего в глазах все темнеет.

- Есть пульс.

Только сейчас Тодд осознал, что практически все это время валялся на полу, не смея даже дышать. Он попытался встать, но Брюс опередил его, схватив за рубашку и подняв на ноги.

- Ты либо помогаешь, – прорычал он, буравя Джейсона взглядом. – Либо не путаешься под ногами.

- Я… – пролепетал Тодд. Язык не слушался.

- Из-за тебя мы потеряли минуту! – продолжал Уэйн. – Ты хоть понимаешь? Понимаешь, чего это могло стоить?

- П-понимаю.

- Тогда что с тобой!?

Уже успевший привести Дика в порядок Альфред неодобрительно покосился в их сторону. Его мнение сейчас вряд ли бы учитывалось, но дворецкий считал, что не стоило так наседать на Джейсона. В ситуации, в которой они оказались, нервы могли сдать у любого.

- Мне страшно, – честно прошептал Тодд. – Папа, мне страшно.

Словно опомнившись, Брюс крепко обнял Джейсона, прижал его к себе, даря, наконец, то, что требовалось больше всего: поддержку.

- Я знаю, – шептал Уэйн. – Знаю, сынок. Прости. Не надо было кричать. Ты испугался. Это нормально.

- Он мог умереть. Из-за меня.

- Глупости, – Брюс гладил своего трясущегося от страха ребенка по голове, пытаясь хоть как-нибудь успокоить его. – Я тоже испугался, поэтому и накричал. Успокойся, Джейсон.

- Папа, – изо всех сил Тодд пытался сдержать что-то внутри себя. Что-то, что сломалось и теперь могло уничтожить его, если он даст этому волю. – Он умрет?

- Он не умрет, сынок, – Уэйн обнял его крепче. Непривычно. Неправильно. Но когда Джейсон осмелился поднять взгляд, все стало понятно.

В этот миг Брюс не был грозным Темным Рыцарем. И стена, которой он удерживал свои эмоции, рухнула. Сейчас Брюс был сходящим с ума родителем, который едва не потерял своего ребенка.

- Мне страшно.

- Он не умрет, – повторил Уэйн. – Обещаю. Я не дам ему умереть. Успокойся.

- Не могу.

- Тебе нужно поспать, – ласково сказал Брюс, продолжая крепко держать Тодда и гладить его по голове. – Немного отдохнуть.

- Не хочу, – заупрямился Джейсон. – Я должен быть здесь. Я виноват.

- Нужно поспать, – с нажимом повторил Уэйн. – Чтобы Дик, когда очнется, не волновался за тебя.

Каким-то образом Брюс умудрился дать сигнал Альфреду. Тодд понял, что происходит, только когда почувствовал боль от укола.

- Присмотри за ним, папа, – попросил Джейсон, зная, что отвертеться от навязываемого сна не выйдет. – Присмотри за моим братом.

- Присмотрю, сынок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия / Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы