Читаем Загадка Ледяного пламени полностью

По сути, рассказ Хьюберта очень мало отличался от того, что мистер Нэком уже поведал Клику. Это была история о любителе древностей, навлекшем на себя гнев языческих жрецов за, называя вещи своими именами, похищение величайшего сокровища их храма – огненного опала, известного также как «Око Аштарот», ассирийской богини красоты. В схватке у храма сэр Томас спас собственную жизнь и жизнь своего немногочисленного отряда лишь тем, что выстрелил в верховного жреца из револьвера. Умирая, этот человек проклял его одним из страшных проклятий Востока и поклялся, что его дух последует за Священным Оком до самых краев земли и что каждому, кто прикоснется к камню, суждено умереть «во тьме, бродящей по ночам, от огня, не ведающего жара, и смертью, не оставляющей никаких следов, но проходящей сквозь каменные стены и стальные прутья».

– Великолепно! – прокомментировал Клик, слегка кивнув в знак одобрения. – Кстати, мистер Монтеле, кто рассказал вам историю этого злополучного камня и страшного проклятия в виде блуждающего духа, убивающего в темноте?

– Лично мой отец, мистер Хэдленд. Я помню, как он привез этот камень и поместил его в обшитый сталью футляр со стеклянным верхом. Он приказал сделать что-то вроде алтаря – вы сами это увидите, – на который и установил футляр. Моя дорогая мачеха присутствовала при установке этого артефакта на пьедестал, но никто, кроме отца, никогда не прикасался к камню. Более того, и сам отец после смерти жреца не дотрагивался до опала голыми руками.

– Так-так. А леди Монтеле верила в проклятие жреца или нет?

– Сначала нет – до тех пор, пока в прошлом году не умерла наша бедная горничная. Она случайно при уборке сдвинула стеклянную крышку футляра. Никто не может с уверенностью сказать, касалась ли она камня или, как сказал наш врач, умерла от испуга, поскольку известно, что у нее было слабое сердце. Но ее нашли мертвой. Затем, спустя полгода, юная осиротевшая француженка, воспитанница русского монастыря, Селестина Мерод… Стоп, в чем дело?

– Селестина! Монастырь! – воскликнул Клик. – Эти две вещи совершенно несовместимы!

– А что, вы ее знали? – спросил молодой человек с естественным недоумением.

– Знал ли я ее! Да, она была сестрой мерзейшего негодяя, предводителя одной из банд апашей.

– Апаши! – выдохнул юный Монтеле. – Боже милостивый! Но она приехала с самыми лучшими рекомендациями и стала компаньонкой моей мачехи. То была очень милая девушка, и когда ее тоже нашли мертвой, это чуть не разбило сердце леди Монтеле. Мачеха имела склонность к компаньонкам-француженкам, и Мари Водро, которая после этого стала жить у нее, тоже француженка. За нее поручилась какая-то графиня, и она для леди Монтеле была как дочь. А прошлой ночью она сама… О, как это ужасно! – сжал кулаки Хьюберт. – Сначала мой дражайший отец…

– Боже правый! – воскликнул мистер Нэком. – Разве он тоже умер не своей смертью? Я думал, он скончался от пневмонии.

– Он действительно тяжело болел и уже находился при смерти. Но в последнюю ночь он ускользнул от медсестры, пока та спала, и утром мы с леди Монтеле нашли его лежащим перед алтарем. Стекло было снято, камень оставался открытым. Должно быть, отец прикоснулся к нему – и умер… – Голос Хьюберта сорвался, и удушающая волна эмоций захлестнула молодого человека. Внезапно он резко обернулся с выражением крайнего отчаяния на лице. – Помогите мне, мистер Хэдленд! Позвольте мне отомстить за эти смерти. До камня мне нет никакого дела. Слава богу, что его больше нет, что из-за него теперь никто не погибнет. Помогите мне отомстить за женщину, которая была для меня больше чем матерью. Если бы только я мог сделать что-нибудь, чтобы предотвратить ее смерть, но я не мог, не мог! Ничто на земле не могло бы спасти ее.

Клик вопросительно приподнял бровь.

– Спасти ее от чего, мистер Монтеле? От действия проклятия?..

– Проклятия! – повторил молодой Монтеле с невыразимым презрением. – Нет, в этом нет ничего сверхъестественного! Вы знаете так же хорошо, как и я, что все разговоры про проклятия – чушь. Человека невозможно убить подобным образом в обшитой металлом комнате, с запертой дверью и зарешеченными окнами в тридцати футах над землей. Также я уверен, что тут дело не в сердечных заболеваниях. Нет, за этой тайной стоят люди, и вы сами дали мне ключ к разгадке личностей преступников. За этой тайной стоят апаши, та банда воров, и мисс Мари Водро окажется второй Селестиной Мерод. Неудивительно, что Лора ей не доверяет.

– Лора! А скажите на милость, кто это? – вмешался Клик, вглядываясь в взволнованное лицо молодого человека.

Оно покрылось румянцем. Он беспокойно заерзал на стуле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже