– Мисс Лора Гвинн, мистер Хэдленд, падчерица леди Монтеле. Это дочь ее первого мужа – она, как вы знаете, была замужем дважды. Лора воспитывалась во французском монастыре Нотр-Дам. Она на несколько лет старше меня, хотя, глядя на нее, никто в это не поверит. Очень благородная и порядочная девушка. Так вот, Лора говорит, что Мари Водро находилась рядом с галереей в ночь убийства. Неприятно навлекать подозрения на женщину, мистер Хэдленд, но, когда вы примете во внимание, насколько эта особа выиграла от смерти дорогой леди Монтеле, вы сами должны почувствовать, что у меня – у нас – есть веские основания для подозрений.
– Но в чем же выгода этой юной леди? – тут же отозвался Клик. – Она вам, часом, не родственница?
– Ни в малейшей степени. Дело в том, что этим летом, пока меня не было, моя мачеха пригласила мисс Водро в компаньонки и сразу полюбила ее, как родную дочь. Более того, составила завещание, оставляющее ей почти треть состояния сэра Томаса. А поскольку большинство исторических драгоценностей, включая украденный огненный опал, он завещал государству, все это значительно уменьшило нашу долю. Согласитесь, что это не очень-то справедливо. Мне-то оставшегося будет более чем достаточно для моих скромных нужд; но Лора, мисс Гвинн, сердится, потому что леди Монтеле всегда проявляла к ней глубочайшую привязанность и обещала, что имущество должно быть разделено между нами поровну. Хотя Лора настолько щепетильна, что умоляла меня замять это дело, чтобы с ее именем не было связано никакого скандала, тем не менее она абсолютно уверена, что Мари Водро каким-то образом связана с убийством. Она…
Внезапно дверь позади них открылась, и в проеме показалась девушка со стройной фигуркой и милым личиком. Не потребовалось ни восхищенного, хоть и удивленного возгласа юного Монтеле «Лора!», ни приветствия мистера Нэкома, чтобы Клик понял, кто перед ними. Минуту спустя молодой человек подтвердил правоту Клика и представил их друг другу.
– Мне не следовало вам мешать, – сказала мисс Гвинн низким бархатистым голосом, – но… но я проходила мимо и увидела Хьюберта в окне, и догадалась, что он беседует с полицией. Не следует щадить мои чувства, – ее голос прервался всхлипом, – Хьюберт, конечно, прав. Я не должна позволять себе закрывать глаза на мой долг как перед погибшими, так и перед отечеством.
Клик вопросительно приподнял бровь на финальной части этого монолога.
– Да, – продолжила она, – если сэр Томас хотел, чтобы священный камень достался государству, тогда я должна сделать все, что в моих силах, для его возвращения.
– Совершенно верно, – одобрительно заметил Клик. – Так что насчет этой Мари Водро? Я так понимаю, что ее видели в коридоре недалеко от места убийства. Это так?
– Да, увы, это так. Мисс Водро была очень, очень расстроена, когда мама объявила о своем намерении установить в галерее охрану из-за нелепых пересудов прислуги.
– Возможно, сама мисс Водро эти нелепости и распространяет, Лора, – взволнованно вставил юный Монтеле.
Мисс Гвинн покачала головой, глядя на него.
– Дадим мистеру Хэдленду делать выводы самому, Хьюберт, – сказала она несколько резко. – В конце концов, это может быть кто-то другой, а я терпеть не могу обвинять людей за глаза. Давайте оставим этот вопрос до тех пор, пока мистер Хэдленд не побывает в доме. Вы же и сами так считаете, не правда ли?
– Вы правы, – сказал Клик, улыбаясь и кивая. – Я понимаю и ценю ваши чувства, мисс Гвинн. Мистер Нэком, – он посмотрел на часы, – если я собираюсь сегодня подняться вверх по реке и вернуться в город, чтобы успеть переодеться для театра, думаю, нам лучше поехать прямо сейчас. Так что, если мисс Гвинн не возражает против того, чтобы я продолжал расследование, нам лучше поторопиться.
Мисс Гвинн была полна решимости «продолжить расследование», хотя по словам Хьюберта, совсем недавно была готова оставить все как есть.
– О, боже мой, конечно, не возражаю, мистер Хэдленд. Пожалуйста, поедемте прямо сейчас, – быстро сказала она. – Я немного возражала только из глупого страха перед скандалом и, возможно, жалости к той, кого так любила дорогая матушка. Это совсем рядом, и на машине мистера Нэкома дорога не займет и десяти минут.
– Хорошо, – сказал Клик, внезапно наклоняясь, чтобы завязать шнурок рядом со стулом, у которого стоял мистер Монтеле. – Скажите Леннарду, чтобы заводил мотор, мистер Нэком. Я хочу сегодня все же успеть на реку, и чем быстрее я закончу этот осмотр, тем лучше.
Две минуты спустя лимузин мчался прочь в лучах золотого солнца, увозя пассажиров к месту таинственной смерти; а Клик снова наклонился, чтобы завязать второй шнурок, явно сильно досаждавший ему.