Читаем Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени полностью

Инспектор моментально заметил Боркинса, чья кепка по-прежнему была надвинута на глаза, а потертая штормовка застегнута до самого горла. Клик краем глаза посмотрел на дворецкого, потом его взгляд переместился на спутника Боркинса, походившего на одинокого озлобленного пса. Такой и впрямь способен прокрасться ночью в комнату и убить… Детектив вытянул руку – бурая обветренная кожа и татуировка в виде змеи, сдавливающей запястье: у сотрудников Скотланд-Ярда всегда был в распоряжении профессиональный грим.

Инспектор водрузил руку на край мраморной столешницы бара и громко потребовал выпивки. Голос его прозвучал хрипло и надтреснуто, словно музыка дальних морей. Доллопс слегка напрягся, когда шинкарка – рыжеволосая женщина с грубым лицом, глядевшая на новичков сверху вниз, – со стуком поставила перед ними на заляпанную грязными пальцами столешницу две оловянные кружки, взяла у Клика деньги, бросила их в кассу и небрежно выложила сдачу.

– Раньше я никогда вас в наших краях не видела. Заезжие, что ли? – спросила она, наклонившись над стойкой и с недоверчивой улыбкой разглядывая инспектора и его спутника.

– Ага, – решительно ответил Клик.

– Моряки из рейса?

– Типа того, – отозвался инспектор и, сделав изрядный глоток пива, подтолкнул кружку назад к шинкарке и многозначительно кивнул.

Она фыркнула в усмешке.

– Повторить? Ты что-то неразговорчив, парень, тебе точно надо выпить.

– А пгхо меня не забыли? – спросил Доллопс, протиснувшись вперед. – Мы с пгхияфелем фопаем от самого Ланнона, пгхосфо сил неф.

– Не может быть!

Восхищение, смешанное с недоверием, прозвучало в голосе кабатчицы. Среди тех, кто сидел неподалеку от стойки и слышал весь разговор, началось шевеление.

– Вы точно из Лондона? Долгая прогулочка у вас получилась. А сюда зачем подались? В Лондоне что, подходящие корабли перевелись?

– Там сейчас слишком много народу, настоящее столпотворение, работы нету, – ответил Клик, заглотив вторую кружку пива и снова толкнув ее через стойку, требуя добавки. – Лучше, конечно, двинуться в Саутгемптон. Но мы едва добрались до Лондона, тем более что один наш приятель сказал, что там полно работы. Только где она? Мы ее не нашли. Разве это дело, чтобы моряки вкалывали на мануфактуре, ворочая бадьи с жидким оловом? Другой работы в Лондоне не предвидится. Вот мы с Сэмом и сказали друг другу… – Тут инспектор Клик взял очередную кружку пива, отхлебнул и вытер рот тыльной стороной рукава. – Мы решили, что все это нам не подходит. А ведь мы только что вернулись с Ямайки…

– Ого! – подала голос женщина за стойкой. – Вы путешествовали по южным странам?

– Можно было, конечно, отправиться в глубь острова, но это не для таких морских крыс, как мы. Ведь я же говорил: на кой черт морякам идти на мануфактуру? Вот мы и очутились здесь.

– Жажда пуще неволи!

Мистер Черные бакенбарды, как называл его Доллопс, вошел в зал. Его тонкий рот растянулся в усмешке, открыв два ряда почерневших зубов. Инспектор почувствовал – что-то происходит у него за спиной, и резко обернулся.

– Очутились, и что? Какие энергичные кузнечики! И вы что, впрямь думаете найти тут себе применение? Любой бродяга вроде вас бежит, как волк, поджав хвост, стоит ему только завидеть работу. Кто сказал вам, что здесь нужны люди?

В зале повисла напряженная тишина. Мистер Черные бакенбарды посмотрел на Клика, потом на кабатчицу, которая покачала головой и захихикала, вздрагивая всем телом. Неожиданно заговорил гигант, сидевший слева от Клика.

– Единственное место, где вам светит найти работу, – это мануфактура, которая производит электрические кабели для стран Европы, – объявил он. – Вы готовы к такой работе, если мастер возьмет вас? Только там придется вкалывать, а не думать.

– Думать вредно! – громко заржал Клик.

– Значит, парни, вы обещаете, что не станете отлынивать от работы? В любом случае не мне решать, брать вас или нет.

– Вот и не лезь в чужое дело, – фыркнул мистер Черные бакенбарды, – между прочим, люди нам нужны. Одни мы всю работу не сделаем. Так что одного или двух человек на мануфактуру могут взять. Но все, что вам доверят, – это мусорное ведро, хотя вам это, наверное, обидно, – мрачно усмехнулся он. – Только учтите: чтобы с вами не было никаких проблем. Там строгий мастер. Зато нескучная работа и достойная плата.

– Более приятных слов я последнее время не слышал, – ответил Доллопс.

Клик все это время посматривал в сторону Боркинса и его зловещего спутника, которые держались немного обособленно, однако внимательно следили за происходящим. Наконец, прикинув, что и как, он решил: пусть и дальше расспросами занимается Доллопс, а он лучше понаблюдает за реакцией слушателей и кабатчицы и возьмет на себя дворецкого.

– Хорошенькая! Разве я не прав? – тихо пробормотал Клик, обращаясь к Боркинсу.

При этом сыщик кивнул, указав на женщину. Дворецкий взглянул на Клика с негодованием, потом покосился на шинкарку.

– Советую тебе держаться от нее подальше, – проворчал он сердито, когда инспектор по-приятельски ткнул его локтем под ребра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гамильтон Клик

Загадка ледяного пламени
Загадка ледяного пламени

Возвратившись в СЃРІРѕРµ СЂРѕРґРѕРІРѕРµ поместье после военной службы в колониях, сэр Найджел Мерритон услышал удивительную историю. Р'СЃРµ в округе рассказывали о загадочном «ледяном пламени», которое вспыхивает по ночам на окрестных болотах. Те же смельчаки, которые стремились разгадать секрет этих огней и уходили в ночь, больше никогда не возвращались обратно… Однажды на дружеской вечеринке в поместье Мерритонов один старый приятель СЃСЌСЂР° Найджела поспорил с ним, что не побоится пойти на болота и разузнать все о «ледяном пламени». РЈРіРѕРІРѕСЂС‹ С…озяина дома не рисковать оказались тщетными. А утром было найдено мертвое тело смельчака — с огнестрельным ранением в голову. Р

Томас У. Хэнши , Мэри Э. Хэнши , Мэри Ханшеу , Томас Ханшеу

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы