Тем не менее Антуанетта, ее дядя и Найджел перешли в гостиную, где их ждал пресловутый Дакр Уинн, и выглядел он, как всегда, словно бронзовая статуя, – огромный и красивый. Когда они вошли, он стоял спиной, рассматривая фотографию Антуанетты на каминной полке. Услышав звук их шагов, он резко развернулся, широко улыбнулся и вытянул руку для рукопожатия. Однако, увидев позади миниатюрной девушки Мерритона, словно разом сдулся, и взгляд его потух.
– Привет, – только и произнес он. – Как вижу, вы, Найджел, вернулись на родину. Вы всегда появляетесь снова и снова, как фальшивая монета.[13] Рад приветствовать вас, Антуанетта!
Мерритон тоже поздоровался с приятелем, но почувствовал, как острая ледяная иголка кольнула ему в сердце, когда он увидел, как девушка улыбнулась бронзовому великану.
– Ждали меня? – спросила она, натянуто усмехнувшись. – Зря. Я ездила на прогулку с Найджелом.
– Ах да, он живет где-то здесь, рядом, – протянул Уинн, ухмыльнувшись в ответ. – Ведь так, дорогой Найджел?
– Да уж, – со вздохом ответил Мерритон. – Во всяком случае, мне так кажется. С Индией я распрощался, Уинн, и теперь навсегда вернулся домой.
Дакр аж вздрогнул, услышав такое заявление своего «друга», и, прищурившись, внимательно посмотрел на него. Он был на голову выше Найджела, которого никак нельзя назвать низкорослым, шире в плечах и груди. Рядом с ним Мерритон всегда чувствовал себя неловко.
– Так вы собираетесь обосноваться в Англии? – продолжал Уинн расспросы с неподдельным интересом.
Антуанетта бросила быстрый косой взгляд в сторону возлюбленного. Сэр Найджел улыбнулся ей, словно хотел ее поддержать.
– Да, – подтвердил он немного вызывающе. – Видите ли, Уинн, получилось так, что я устроился тут неподалеку и надеюсь вскоре жениться на Антуанетте Брелнер. Она оказала мне честь и согласилась стать моей супругой. Можете меня поздравить.
Со стороны казалось, что Найджел со всего размаха врезал господину Уинну по лицу. В один миг гость Брелнеров побледнел, и лицо его стало больше напоминать посмертную маску.
– Я, конечно, от всего сердца поздравляю вас, – произнес он странным хриплым голосом. – Поверьте, вам, Найджел, как всегда, невероятно повезло. Вы даже не подозреваете насколько. – Тут он вытащил носовой платок и долго обстоятельно сморкался, а потом, перевернув, вытер им же лоб. Мерритон в какой-то момент почувствовал, что его тоже бросило в дрожь. После этого Уинн полез в карман и достал сигарету. – Антуанетта, я могу здесь курить? Благодарю. Мне пришлось совершить трудную и долгую поездку. Так вы и в самом деле собираетесь замуж?
Лицо девушки в этот миг показалось Найджелу довольно бледным. А может, всему виной игра теней? Тем не менее она нервно улыбнулась и, инстинктивно протянув руку, коснулась Мерритона.
– Да, – наконец заговорила она. – Мы действительно хотим пожениться, дорогой Дакр. И, должна вам сказать, я очень счастлива. Знаю, вам это может не понравиться. А вот дядя, наоборот, рад за меня.
Уинн смерил девушку оценивающим взглядом, так, словно видел ее впервые, а потом уставился вдаль.
– Ладно, Найджел. Похоже, вы просто отыгрались за ту крошку Роси Деверилл. Помните ее? Насколько вы были убиты горем, когда она бросила вас и ушла ко мне! Теперь карты легли по-другому. Хорошо, желаю вам счастья. Не стану мозолить глаза. У меня дел по горло, к тому же я скоро уезжаю в Каир, так что всю следующую неделю буду заниматься сборами и оформлением документов. Жаль, что все так вышло. Я ведь приехал увидеть вас, Антуанетта, но опоздал.
– Уезжаете в Каир, господин Уинн? – выступил вперед Брелнер, и голос его прозвучал совершенно неожиданно. – Мы будем без вас скучать. А надолго едете?
– Все зависит от того, как пойдут дела. Может, поездка займет неделю, а может, и больше года.
– Жаль, если вы чересчур задержитесь в Египте.
– Ну, не стоит делать из этого трагедию. Мой друг сумеет заменить меня, – заверил Уинн, мрачно улыбнувшись, хотя взгляд его говорил о совершенно противоположных чувствах. – Я не столь уж незаменим в вашем обществе. К тому же надеюсь, что по поводу столь счастливого события вы дадите обед и устроите вечеринку вроде «мальчишника». Жаль только, что я на ней быть не смогу. Дела, понимаете ли…
Он протянул руку, и Мерритон пожал ее со всей сердечностью и дружелюбием, которые никогда раньше не испытывал в отношении Дакра Уинна. Однако же в конце концов он победил своего давнишнего соперника! Ведь тот делал предложение Антуанетте раньше, и она ему отказала. Сердце Найджела переполнилось жалостью к вечному конкуренту.
– Послушайте, Уинн, – продолжал он. – Я бы хотел, чтобы вы заглянули в «Башни…» и отобедали со мной, прежде чем уедете. Мы и в самом деле устроили бы небольшую вечеринку для старых приятелей. Собрать гостей несложно, тем более что у меня не так много знакомых в Англии. Давайте договоримся на вторник. И, прежде чем вы ответите, я вас предупреждаю: отказа я не приму.