Читаем Загадка железного веера полностью

Короли Диюя мало чем отличаются: один высокомернее другого. Каждый из них считает, что призван править остальными. Каждый возмущён своим положением в Десяти кругах и считает, что Нефритовый император должен перевести его выше.

Поэтому, когда двое из них входят в двери и обнаруживают друг друга, они резко вдыхают, надувают грудь и смотрят друг на друга, предсказуемо демонстрируя токсичную мужественность[82].

– Как это понимать? – воскликнул король Чуцзян-ван.

– Кто посмел вызвать сюда великого царя Угуан-вана? – вскричал король Угуан-ван.

– Во имя того, где мы живём, вы по-прежнему говорите о себе в третьем лице? – сказал король Чуцзян-ван.

Лицо короля Угуана покраснело, а демоны вокруг них фыркнули от смеха. Он сделал шаг вперёд, немного подняв руки, и король Чуцзян-ван и его демоны-стражники немедленно напряглись, поднимая оружие. Это нехорошо. Я не хотела, чтобы они сражались друг с другом. Я хотела, чтобы они сразились с принцессой Железный Веер и Ню Мо-ваном.

Я быстро вернулась в лисий облик и крикнула:

– Я пригласила вас сюда, потому что вы потеряли сегодня парочку человеческих душ, если я не ошибаюсь? Прямо скажем, это были не просто человеческие души, а живые, свежие люди. Очень мясистые и всё такое прочее.

– Это ты! – завопил король Угуан-ван, констатируя очевидное.

Лучшим доказательством моей сдержанности было то, что я не закатила глаза. Разумеется, это я – кто же ещё? Теперь я знала, отчего все говорят, что король Угуан-ван – худший из королей. Я помахала ему лапой:

– Ага, привет, это я: ваш драгоценный повар. Меня похитила принцесса Железный Веер, и если вы желаете меня вернуть, вам придётся сразиться с ней.

Король Угуан-ван выглядел растерянным:

– Но ты же здесь. Я могу забрать тебя с собой прямо сейчас.

– Ах, да, верно. Ошибочка вышла. Позвольте мне просто вернуться в клетку…

И тут, пока короли пялились на меня с открытыми ртами, я снова перекинулась в пчелу. И как раз вовремя, потому что в этот миг одна из дверей с грохотом распахнулась и в неё, раздувая ноздри, и бряцая сверкающим на свету оружием, ворвались Воловья башка и Лошадиная морда.

– О, привет! Как раз вовремя. Лови меня, Воловья башка! – крикнула я и быстро полетела обратно в темноту пещеры Бацзя.

Позади меня раздался ушераздирающий рёв и грохот топочущих ног. Я набрала скорость и молнией стрельнула обратно. Едва проникнув в клетку, я перекинулась в лисий облик и, задыхаясь, обвилась вокруг шеи Тео.

– Кай! Ты в порядке? – спросил Тео.

– Да, но будь готов. Сейчас всё сделается очень интересно.

Не успела я договорить, как принцесса Железный Веер и Ню Мо-ван, привлечённые шумом, выбежали с другой стороны пещеры и чуть не врезались прямо в королевские войска.

– Что это значит? – прорычал Ню Мо-ван.

– У вас мои повара! – возопил король Угуан-ван.

Повисло короткое молчание, пока Ню Мо-ван, разинув рот, смотрел на него.

– Ваши повара? – переспросил Ню Мо-ван.

– Долгая история, – отрезал король Угуан-ван.

– Он вынудил нас готовить для него, чтобы вылечить его запор, – услужливо подсказала я из клетки.

Последовала серия фырканий.

– Запор? – сказал Ню Мо-ван, даже не пытаясь скрыть ухмылку.

Король Угуан прочистил горло:

– Да, ну что поделаешь. Человеческие души содержат мало волокон, правда?

Ню Мо-ван взревел от хохота, а Воловья башка буркнул и сказал:

– Не поддавайтесь на лисьи уловки! Это самая хитрая и изворотливая лгунья. – Он принялся перечислять мои прошлые грехи, что навело меня на ещё одну мысль.

Я скользнула за спину Тео и снова превратилась в пчелу.

– Что ты делаешь? – прошептал Тео.

– Доверься мне. – Не дожидаясь ответа, я с жужжанием вылетела из клетки и полетела к толпе королей.

– Она обманула нас, – говорил Воловья башка.

Лошадиная морда кивнул:

– Да, точно. Она одурачила нас.

– Именно это я только что сказал, – огрызнулся Воловья башка.

Я как можно тише подлетела ближе.

– Нет. Ты сказал, что она нас обманула, а я сказал, что она нас одурачила.

– Это одно и то же.

– Довольно болтать! – сказал Ню Мо-ван. – Я хочу, чтобы вы все покинули мой дом!

Я была так близко, что видела, как раздуваются ноздри Ню Мо-вана, как расширились его зрачки.

– Только вместе с моими поварами, – заявил король Угуан-ван.

– Они не твои повара, – взревел Ню Мо-ван. – Они мои пленники.

Принцесса Железный Веер вздохнула:

– Весь этот шум меня утомляет, – с этими словами она подняла веер.

Вот он, мой шанс! В мгновение ока я прыгнула на веер. При этом я перекинулась в лисье обличье, прямо в воздухе становясь великолепной собой. Мои челюсти сомкнулись вокруг рукояти веера, один из клыков попал на руку принцессы Железный Веер, и я укусила. Она вскрикнула, и я попыталась вырвать веер из её руки. Однако она тысячелетиями тренировалась оберегать свой веер от воров и, застигнутая врасплох, несмотря на боль, не выпустила его. Она лишь крепче сжала руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги