— Давайте, давайте, давайте! — повторяла она. — Возвращайтесь, императоры!
Хаос, во время которого чайки продолжали атаковать спасательный жилет на лице Зака, а Мелиссе приходилось постоянно возвращать его на место, продлился еще несколько секунд, но потом, хоть его обзор и был наполовину перекрыт, мальчик вдруг увидел, что вокруг засияли красные и белые огни.
— Наконец-то! — воскликнула У Цзэтянь. Зак уже научился замечать тонкую разницу между тоном Мелиссы и ее. — Закройте глаза!
Зак изо всех сил зажмурился. Когда она активировала свою ослепляющую вспышку, мальчик почувствовал свет, даже несмотря на то что его веки были закрыты жилетом.
Чайки, лихорадочно хлопая крыльями, закричали громче. Они стали клеваться меньше, но все же не прекратили совсем. Императоры продолжали отбиваться от птиц, и вокруг мелькали белые лучи духовного кнута У Цзэтянь и красный свет стрел Тан Тайцзуна.
Шлюпка наконец опустилась в воду. Послышался скользящий звук втягивающихся канатов, затем — жужжание: должно быть, Тан Тайцзун включил двигатель.
Но в этот момент У Цзэтянь схватила Зака за запястье:
— Их слишком много. Нам нужна твоя магия воды, чтобы двигаться быстрее! Ты уже можешь шевелиться?
— Нет, — прохрипел Зак.
Она издала разочарованный рык.
А потом вдруг просунула под него руки и столкнула за борт.
Шок от ледяной воды был настолько сильным, что мальчику показалось: его бросили в огонь. Холод парализовал его чувства, разум, реальность. Тело наполнилось криком, который вырвался наружу немым потоком пузырей. Нос и рот пронзил вкус соли.
Его негнущиеся конечности были бесполезны, он камнем опускался вниз. Вода давила на барабанные перепонки, как льющийся из динамика тяжелый бас. Сквозь волнующуюся поверхность воды просачивался совсем тусклый голубой свет, прорезанный тенями спасательной шлюпки и круизного лайнера, расстояние между которыми быстро увеличивалось. Зак смутно увидел россыпь брызг, когда чайки попытались нырнуть за ним, но быстро вылетели обратно.
«Неужели так я и умру?» — подумалось ему.
Хуже всего было то, что он знал: куда бы ни направился его дух, мамы не будет рядом, чтобы заключить его в приветственные объятия. Через двенадцать дней ее вообще больше не будет
В загробном мире он будет единственным мальчиком без матери.
Зак не мог это допустить.
Он осознал, что его портальные очки слетели и теперь кружатся над ним размытым пятном. Слава Джейсону Сюаню, они были водонепроницаемыми. Мальчик взмолился о силе: нужно было схватить их.
Его пальцы дернулись. Портальные очки вспыхнули призрачным светом. Внутри всколыхнулась надежда. Собрав все свои силы, Зак, изогнувшись, толкнул себя вверх. Это было все равно что пробираться сквозь бетон, но он не мог потерпеть неудачу.
Не мог позволить концу наступить сейчас.
Зак взмахнул рукой, рассекая пальцами потоки воды. Его рука сомкнулась на портальных очках.
Перед его взором появилось лицо Цинь Шихуана. Глаза императора блестели напряженно как никогда.
На Зака обрушился холод магии, но он не шел ни в какое сравнение с океанским, который уже пробрал его до костей. Мальчик надел портальные очки. Вода закружилась вокруг него, пенясь и набирая скорость. Постепенно она превратилась в водоворот, который подталкивал его к поверхности.
В тот момент, когда Зак вырвался наружу, в его легкие проник самый сильный вдох, который он когда-либо делал. Грудь мальчика напряглась до предела.
Затем он издал вопль, похожий на рев дракона. Он перекрыл крики чаек и шум воды, кружащейся вокруг него с силой урагана. Воду рассекали мокрые, как ливень, воющие ветра. Руки Зака покрывали черные меридианы ци, и он знал, что его глаза тоже стали мертвенно-черными. Должно быть, он выглядел устрашающе.
Вода, пропитавшая одежду мальчика, дрожа, отступила, оставив его сухим в эпицентре бури. Он чувствовал связь со всем океаном — тот был готов прислушаться к его команде.
У Цзэтянь и Тан Тайцзун глазели на него из спасательной шлюпки, забыв, что нужно отбиваться от атакующих чаек.
— Ты выбросила меня за борт! — зарычал Зак на У Цзэтянь, вокруг его ног продолжал вращаться водоворот.
Она пришла в себя и снова замахнулась на птиц кнутом:
— Летело еще больше чаек, парень! Они бы разорвали тебя на части!
— Сейчас не время препираться! Нам нужно уходить! — Тан Тайцзун выпустил три духовные стрелы подряд, и каждая из них достигла своей цели. Птицы упали в океан. Он вздрогнул от болевой отдачи, которой наказало его оружие.