Читаем Закат на Босфоре полностью

— Ладно уж, слушайте, вас, господин полковник, только могила исправит.

— Уверяю вас, вы ошибаетесь! — с ноткой горячности воскликнул Аркадий Петрович. — Я вовсе не хотел вам зла! И не допустил бы до несчастья.

— Интересно, как бы вы смогли ему помешать? — пробурчал Борис. — Ну да ладно, слушайте. Когда я очнулся от хлороформа, то в комнате был только такой плотный господинчик, который и начал меня допрашивать…

— Некий господин Парменю Голон, — вставил Горецкий, — имя и фамилия у него бельгийские, и в паспорте сказано, что он бельгиец, но на самом деле национальность его неизвестна. А потом вас отправили… куда?

— К наместнику, — усмехнулся Борис, — так они сказали.

— Так вот, после того как вас увезли, англичане напустили на всю компанию, что там оставалась, полицию и оккупационные власти. Сейчас господина Голона допрашивают.

— Ну и как?

— Видите ли, адрес, куда вас собирались отвезти, мы выяснили. Но там никого не оказалось — очевидно, на случай провала у них было предусмотрено экстренное бегство. Человек мистера Солсбери, который присматривал за вами, пострадал в той же аварии, что и автомобиль, в котором везли вас. Поэтому он не успел вмешаться, да это было бесполезно — уж очень серьезно выглядели люди, что взяли вас под свое покровительство, раз сумели остановить ваших похитителей.

— А вы не хотите узнать, из-за чего я, собственно, провалился? — сердито напомнил Борис. — Из-за книги этой проклятой!

— Вот как? — Горецкий изумленно поднял брови, что привело Бориса вовсе уж в неописуемую ярость. — Так продолжайте, продолжайте, весьма интересно…

— Этот Голон, или как там его, — начал Борис раздраженно, — сразу же высказал мне совершенно спокойно, что если бы не книга, то они не раскусили бы меня так быстро. Дело в том, как попала к мистеру Солсбери эта книга.

— О том, как попала к мистеру Солсбери рукопись Омара Хайяма, я вам ничего не говорил, — холодно начал Горецкий, — но совершенно точно то, что книга эта принадлежала покойному Гаджиеву, была жемчужиной его коллекции. Дальнейшей ее судьбы никто не знает. Но официальных сведений об этом быть не может.

— И вы решили всучить мне эту книгу, заведомо зная, что меня сразу же заподозрят? — закричал Борис.

— Но, голубчик, отчего же вас должны были заподозрить? — возразил Горецкий.

— Да оттого что им прекрасно известно, что книга эта, будь она проклята, была у Гаджиева украдена и появлялась на аукционе в Англии в шестнадцатом году! А стало быть, никак не могла она попасть ко мне по завещанию покойной тетушки, которой, между нами говоря, у меня и не было никогда! И господин Голон не преминул сообщить это при первых словах нашей с ним беседы! Огорошил, так сказать, приятным известием. — Борис залпом выпил полстакана чаю и немного успокоился. — А теперь последнее, — начал он, немного отдышавшись. — Не хочу думать о вас совсем плохо, все же мы многое вместе пережили. Поэтому готов допустить, что вас обманул мистер Солсбери. Он сказал, что история с книгой никому не известна, что все будут считать книгу наследством Гаджиева и это послужит приманкой. Вы поверили ему на слово и этим чуть не подписали мне смертный приговор.

Тут Борис заметил, что полковник Горецкий совершенно его не слушает. Он уставился поверх головы Бориса куда-то в угол и смотрел туда в глубокой задумчивости.

— Так-так, — тихонько бормотал он, — об этом знало малое количество людей, все наперечет… Так вот в чем дело…

— Что вы бормочете? — прикрикнул Борис. — Объяснитесь же наконец!

Горецкий опять-таки совершенно не обратил внимания на его оскорбительный тон. Он посмотрел на Бориса осмысленно и покладисто начал объяснять:

— О книге знало очень малое количество людей — устроители аукциона и несколько богатых покупателей. Устроителей легко проверить, а имена остальных известны мистеру Солсбери. Стало быть, события развивались следующим образом: когда к Гюзели проникли некоторые слухи о книге, которые распространяли мы с мистером Солсбери, она этим чрезвычайно заинтересовалась, приблизила к себе Поля Менара — знатока и коллекционера старинных манускриптов — и познакомилась с вами. Вы подтвердили, что книга существует и находится у вас, и выразили готовность предъявить ее хоть в тот же вечер.

— Но ей нужно было испросить инструкций, поэтому она уговорила перенести знакомство с книгой на следующее утро, — подхватил Борис. — Ну, так вы выяснили, с кем она встречалась ночью?

Горецкий выглядел смущенным.

— Поздно вечером она взяла извозчика и одна поехала к госпиталю Святой Агнессы. На территории госпиталя ей удалось обмануть нашего человека и скрыться.

— Саенко надо было послать, от него бы не ушла! — В сердцах Борис даже расплескал остывший чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения поручика Ордынцева

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы