Читаем Заложники греха полностью

На сцене, вспыхнувшей неоновым освещением, тем временем показались музыканты, которые принялись устраиваться возле своих инструментов. Музыка же пока что звучала из динамиков. Нам принесли заказ.

Пить мне не хотелось, и я отказалась от вина, а вот за мороженое с кофе принялась с удовольствием – после растворимого напитка хотелось настоящего, покрепче. Надо признать, кофе меня не разочаровал, а вот мороженое оказалось слишком твердым, почти каменным – я такое не люблю.

Руководитель музыкальной группы объявил какую-то композицию, добавив, что сегодня публику ожидает сюрприз: будет представлен эротический танец в исполнении очаровательной танцовщицы Марианны. «Эротический танец», именно так он выразился. Я искоса бросила взгляд на Владимира, следя за его реакцией. Кроме того, я обратила внимание, что перед сценой был установлен пилон – понятно, с какой целью. Воропаев-младший цедил вино из высокого бокала и сидел набычившись. Я сделала вывод, что он не был в курсе относительно сегодняшнего сюрприза…

Однако в ожидании заказа я успела изучить лежавшую на столе рекламную брошюрку клуба, в которой имелось, кроме прочего, и описание программ. Так вот, в ней четко говорилось, что по субботам в «Морской звезде» можно посмотреть стриптиз, в другие же дни – обычные танцы. То ли Воропаев не знал об этом, то ли забыл, но то, что сообщение музыканта не доставило ему ни малейшего удовольствия, было очевидно – кажется, единственному из присутствующих в зале.

Остальная же публика не стала терять времени и начала быстро разогреваться спиртным. Кроме того, многие приехали сюда уже «тепленькими» – в чем, впрочем, не было ничего удивительного.

Вскоре грянули первые аккорды, с ходу зазвучала ритмичная и громкая музыка, солист зачастил в микрофон первые строки композиции. По залу метались огоньки светомузыки, имитирующие плавающих рыбок. Вообще интерьер клуба в соответствии с названием был оформлен в морском стиле: встроенные аквариумы, люстры в виде раковин, пепельницы на столах в виде морских звезд, зеленовато-голубые тона и приглушенно-синий фон освещения.

Песня была какой-то отчаянно разудалой, и присутствующие в зале очень быстро, я бы даже сказала, стремительно, входили во вкус, пьянея на глазах и повышая не только градус спиртного, но и настроения. За первой песней тут же последовала вторая, не менее зажигательная.

Субботний вечер начался, что называется, с места в карьер. Многие подпевали, некоторые принялись приплясывать на местах. В основном здесь присутствовали мужчины от двадцати одного – именно с этого возраста пускали в клуб – и старше, а также женщины самых разных возрастов. Причем среди них я заметила совсем юных, почти девчонок – видимо, за отдельную плату их проводили сюда их спутники, как правило, мужчины средних лет. Но были и дамы постарше и даже совсем уже в возрасте, который тактично принято называть «элегантным». Эти в основном сидели кучками, без мужчин, отчаянно пытаясь обратить их внимание на себя. Стреляя густо подведенными глазами, постоянно будто бы невзначай приподнимая подол и без того слишком коротких юбок, они бросали по сторонам томно-призывные взгляды. Надо сказать, что некоторые мужчины, уже особенно хорошо подогретые алкоголем, откликались, подсаживались за столики к дамам и охотно угощали их выпивкой, не забывая при этом и о себе. Дамы фальшиво смущались на секунду, однако пили похлеще мужчин. Словом, царила обычная атмосфера ночного клуба средней руки, в котором собирается разномастная публика.

Наблюдая за всем этим краем глаза, я наибольшее внимание уделяла, разумеется, своему клиенту. И то, что видела, не слишком мне нравилось: Владимир что-то слишком усиленно прикладывался к спиртному, бутылка вина опустела меньше чем за полчаса, и Воропаев-младший, остановив проходившую мимо официантку, попросил еще одну. Я сдержанно бросила, что нежелательно так сразу налегать на вино, иначе вечер закончится, толком не начавшись.

– Да все норм, Жень! – проговорил Владимир уже заплетающимся языком. И вот эта нечеткость дикции, а также его резкий переход на просторечную, совершенно не свойственную ему лексику, заставили меня усилить бдительность.

Глаз у меня хорошо наметанный, так что Владимира я еще вчера безошибочно отнесла к малопьющим людям. Он и на ужине-то у родителей пил мало и явно незаинтересованно, даже бокал шампанского оставил недопитым. Любители алкоголя так не делают. И то, что он так резко опьянел, свидетельствовало как раз о его небольшом опыте в этом вопросе. Понимая, что действовать в лоб будет глупо и неуместно, я решила его отвлечь расспросами на приятные, как мне казалось, ему темы.

– А вы давно познакомились с Марианной? – поинтересовалась я.

– Давно, – мотнул головой Владимир и принялся загибать пальцы. – Два… Нет, три с половиной месяца назад, вот!

– Что ж, срок, – усмехнулась я, незаметно отодвигая бутылку с вином подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры