Читаем Записки сибиряка полностью

Убрали из гильзы дробь, собрали сухих веток, перемешав их с гнилушками, берестой и сухой травой, положили под сухой пенек и, уперев ствол ружья, выстрелили. От выстрела одним порохом весь наш сбор разлетелся, но даже малой искры и дыма мы не обнаружили. Стало ясно — таким способом огонь не добыть. Мы не ссорились, не плакали, утратили чувство опасности, потеряли веру в благополучный исход, не хотелось сопротивляться печальному концу.

Юрка был парнишка рыжий, сухой, даже тощий, но оказался крепче меня и физически, и морально. Он настаивал продолжать идти и, чтобы не кружить, сверять путь по отношению к солнцу.

До сих пор меня удивляет, почему в школе, зная, что мы живем в лесу, нам не пытались преподавать основы ориентации на местности, основы выживания и так далее. Ведь аналогичные случаи бывали регулярно, даже в нашем лесоучастке, и люди уже взрослые гибли. Ведь мы ходили по лесу, как слепые котята, и не имели элементарных знаний, ориентации в подобных ситуациях.

Проходив в бессознательном состоянии четверо суток по тайге, потеряв всякую надежду на благополучный исход, мы периодически кричали: «Ау! Ау!»

В конце пятого дня местность изменилась, горы, сопки исчезли, мы брели по ровному месту, лес был редкий, впереди просматривалось далеко.

Встав на поваленное дерево, я в очередной раз без азарта и надежды прокричал «Ау-ау». Но что это, через некоторое время далеко прозвучал ответ. Нас будто громом ударило, мы уставились друг на друга, ослышались или сходим с ума, притихшие, не шевелясь, мы молчали, но вдруг увидели, что собака перестала бегать, а уставилась в ту сторону. Через некоторое время до нас донеслось более четко «Ау-ау».

Тут нас подбросило над землей, мы оба в голос на перебой завопили «Ау-ау-ау» и бросились бежать в ту сторону, два безумных подростка и собака. Пока бежали, отчётливо слышали голос, направлявший нас. «Ау-ау!» Пробежав, очумелые, мы выскочили на человека. Это был мужчина с двуствольным ружьем, без собаки, за плечами рюкзак, но не было в его облике чего-то охотничьего, одет он был не по-нашему, не как охотник, и был он совсем незнакомый, а ведь рядом на десятки километров жилья никакого не было. Мы кинулись к нему на грудь и заплакали, перебивая друг друга, сквозь слезы мы пытались ему объяснить, что блуждаем уже пятый день. Но лицо незнакомца было без эмоций, не лицо, а маска безразличия. Он снял рюкзак, вытащил оттуда только хлеба, дал по маленькому кусочку, мы проглотили хлеб моментом и уставились на него, молча прося еще. Мужчина без эмоций объяснил, что много нельзя. Потом, ничего не объясняя, пошел, мы поплелись за ним. Пройдя некоторое время, мы вышли на выруб, явно здесь заготавливали лес, а потом на старую дорогу, по которой давно никто не ездил.

Мужчина стал нам объяснять, что нам надо идти по этой дороге, потом будет другая дорога, по ней идти вправо и т. д. «Вот почему он не рад нам, равнодушен, ни о чем не спрашивает, да и вообще не разговаривает практически, мы в обузу ему, ему неохота возвращаться», — мелькнуло у меня в голове.

Мы молча слушали, кивали, соглашаясь, но когда незнакомец закончил объяснять, указав нам направление, повернувшись, пошел, мы молча, но упрямо направились за ним.

Пройдя немного, он обернулся, посмотрел на нас, не вспылил, все то же безразличие и какие-то невыразительные неживые глаза, повернулся без объяснений и пошел в ту сторону, по которой пытался нас одних направить. Мы шли за ним.

Пройдя приличное расстояние, мы пересекли несколько старых дорог и уже к вечеру вышли на наезженную лесовозную дорогу.

Мужчина объяснил нам, что, пройдя по ней, мы выйдем к старой Нягани, заимке, там жила одна женщина, т. Нюра, мы её хорошо знали, а от нее места нам знакомые, и мы еще сегодня засветло успеем дойти до нашей д. Нягань.

Все это мы слушали, опустив головы, и когда мужчина, повернувшись, пошел, мы робко сделали попытку снова идти за ним.

Сделав несколько шагов, он обернулся, все то же безразличие, на лице нет эмоций, но нам стало ясно безоговорочно, что мы должны оставить его. Это не обсуждалось, да и в меня вселилась какая-то уверенность, что мы дойдем до дома.

Пока мы переглядывались, соображая, что делать, охотник удалился, как будто и не было его, испарился. Увидев, что наша собака бодро побежала по дороге, указанной нам незнакомцем, мы бросились за ней.

Через некоторое время, мы действительно вышли на заимку т. Нюры, ну а дальше родные места. Всю дорогу мы почти бежали молча, и когда уже показались родные дома, Юрка остановился и спросил меня почему-то шепотом:

— Ты этого человека знаешь?

— Нет, — ответил я тоже шепотом.

— Тогда не было никакого спасителя, молчи о нем, — прошипел Юрка и зябко передернул плечами.

Юрка прочитал мои мысли, я думал так же об этом! Почему-то в последующем, рассказывая много раз о нашем приключении, мы никогда не говорили никому об этом человеке, в наших головах у нас дружно сидело ТАБУ, и между собой мы больше никогда его не вспоминали, казалось, он сам незримо наказал нам молчать о нем.

Коварный наст

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное