Читаем Запретный плод (СИ) полностью

Ничего не ответив, я поджала губы и попыталась отобрать у него чашку. Джош оторопело вытаращил глаза, вцепившись в нее, и осушил в один глоток. Искушение оказалось слишком велико и непреодолимо, сомнения и вполне оправданная мнительность не уберегли его. Словами не передать, как потеплело на душе, но порадоваться я не успела даже мысленно — глаза Джоша закатились, веки затрепетали. Липкий холодок скользнул по позвоночнику, я бросилась к нему, сама не своя от ужаса. Но в последний момент остановилась — широко зевнув, он опустил обмякшее лицо в блюдо с мягкими теплыми вафлями, щедро политыми сиропом. Возможно, я излишне жестока….

Джош сладко спал — это было заметно не вооруженным взглядом. Но для надежности я потрепала его за щеки, подергала за волосы, на что он лишь громко всхрапнул. Удовлетворенно улыбаясь, я обошла стол, взяла поднос и направилась наверх. В глубине души я уже примерно представляла, что меня ждет. И заранее продумывала свои дальнейшие действия.

Глава 8

(продолжение)

Скрестив руки на груди, Бен стоял у окна. Услышав шаги, он обернулся и встретил меня непроницаемым выражением лица. Я так и застыла в дверях, утратив дар речи. Он смотрел, словно видел меня насквозь. Я снова громко думала? Похоже на то. Выдав улыбку, я прошла в комнату, неся перед собой завтрак. Как выяснилось, в отличие от Джоша, Бен не падок на еду. Его будет куда сложнее обвести вокруг пальца. Проследив за мной недоверчивым взглядом, он отступил от окна. Опустив блюдо на стеклянный столик, я непринужденной походкой скользнула к шкафу. Пока он осваивал грани кулинарных способностей моей сестры, я посвятила его в свои планы.

— Я собираюсь наведаться в магазин Мишель.

Бен состроил кислую физиономию. Кажется, это означало, что он против. Я не обратила внимания — продолжила выбирать наряд. Но в комнате затрещал воздух, повеяло жаром. Когда я обернулась, недовольно цыкнув, Бен ставил чашку на столик. Плавно выпрямляясь, он одарил меня красноречивым взором. Дождь и свинцово-серые тучи за окном казались настоящим праздником по сравнению с его хмурым видом.

— Я должна помочь ей прибрать кавардак, учиненный твоим братом, — прижимая к груди вешалку с кофточкой, приговаривала я. Бен молчал и косился на окно. — Она и так в растрепанных чувствах.

— На улице неспокойно, — серьезно произнес он, скрещивая руки на груди. — Я чувствую приближение тьмы. Эти тучи…. Они вызывают у меня смятение. Чутье подсказывает, что это не просто осенний дождь. Том где-то рядом.

Скрывшись в ванной комнате, я натянула черные джинсы и бирюзовый топ с короткими рукавами. Перехватив волосы заколкой, вернулась в комнату к туалетному столику. Взор Бена преследовал меня тяжестью между лопаток. Нанесла пудру и румяна, накрасила ресницы и сходила за обувью. Демонстративно сев перед Беном на кресло, сдула прядь волос со лба. Он не сдвинулся с места, но я ощущала его повсюду колючими импульсами энергии.

— Что это значит, Бен? Насколько помню, раньше у тебя не случались приступы ясновидения, — я завязала шнурки на ботинках и медленно посмотрела снизу вверх.

— А теперь случаются, — причмокнув, раздраженно бросил он и осклабился.

— И давно?

— Не так, чтобы очень.

Бен посмотрел в окно, я невольно проследила за его взглядом. Еще не зная, что увижу, почувствовала холод, как от сквозняка, а потом засосало под ложечкой. Передернув плечами, я вздохнула и поднялась с кресла.

— Не драматизируй. Хуже, чем есть, уже не может быть.

— Думаешь? — лицо Бена озарилось, на губах угадывалась улыбка, но от нее веяло гневом. Зерно сомнения заворочалось, прорастая в душе….

— Зачем ты запугиваешь меня, Бен? Я все равно выйду из дома.

— Ты тоже чувствуешь, — уже без тени улыбки процедил он. — Знаешь, о чем я говорю.

— Да, — огрызнулась я. — Но ничего не могу поделать….

— Можешь, — возразил Бен и подошел ближе.

Мы почти соприкоснулись лбами, глядя друг другу в глаза. По рукам побежали мурашки и вовсе не от нежности и прилива чувств. В них не было ничего приятного, как и в глазах Бена, сверкающих таинственными темными бликами. Меня обдало ароматом его кожи, сердце спотыкнулось. Внизу живота затрепетали крылья бабочек. Хотелось прикрыть веки, зажмуриться и отдаться сладостному чувству, вскружившему голову, но я удержалась. Ледяной взгляд Бена обжигал, но был так близко, что руки сами собой потянулись….

— Возьми меня с собой, — он говорил почти беззвучно, едва различимым шепотом, но я кожей чувствовала каждое слово. Заворачивалась в его голос, согреваясь дыханием. Слегка склонив голову набок, будто для поцелуя, он осторожно сглотнул. Мои ладони скользнули по его плечам, но Бен поймал их за запястье и оттолкнул. Внезапно я протрезвела и пошатнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестные

Запретный плод (СИ)
Запретный плод (СИ)

У юной ведьмы Эшли особый дар. Она видит то, что не дано другим — отпечатки зла на предметах и душах магов. Кулон наставницы Линетт, доставшийся после ее смерти, подчиняет Тьму и притягивает бэлмортов. Бен — один из них. Он должен был убить Эшли и забрать украшение, но не смог. Теперь он навечно прикован к ней магией искупления. Бен меняется и чувствует это сам, но их странная связь более не пугает его.Главный Фамильяр обращается к Эшли и Бену за помощью — пропали три студентки Университета Магии, четвертая охвачена темными силами. Герои идут по кровавым следам жертв и не замечают, как сами попадаются в сети, расставленные убийцей. Эшли преследуют воспоминания Линетт, она отчаянно ищет мужчину из своих снов. Стэнли чует заговор, и никто из героев и представить не мог, что все события связаны.

Katrina Sdoun , Валерия Дражинская , Элиза Макк

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Слеш / Эро литература

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика