Читаем Зарра. Том 1 полностью

Смуглянка со слезами на глазах долго прохаживалась вдоль реки, бросая прощальные взгляды в ту сторону, где, по ее разумению, осталась родная степь. «Бедная девчонка, – на нее жалостливо глядел Мирза, – наверное, плачет по родному дому, маме, подружкам, по своему сельскому роднику». Мирза сейчас отдал бы все на свете, чтобы вернуть к ней милые ей места, развеять ее тоску.

Мирза не знал, как успокоить прекрасную незнакомку, какие слова в таких ситуациях говорить. Он был растерян, молчалив, в то время как лукавые глаза прекрасной незнакомки пытливо следили за ним, горели озорными огоньками, а губы распахивались в плутовской улыбке. Мирза тоже следил за переменчивым настроением своей прекрасной смуглянки. «Что за создания эти девчонки? – Мирза не верил своим глазам, – смотри на нее, что она со мной делает: одновременно и плачет, и смеется!»

Она на Мирзу бросила шаловливый взгляд, когда он в ответ улыбнулся, показала ему язык. Затем она вдруг стала игривой, с ним затеяла игру «найди меня», разогналась и спряталась за кустами.

Мирзе ничего не осталось делать, как принять ее вызов. Он пуститься за прекрасной незнакомкой, начал искать ее. А она, плутовка, отбегает от одного куста к другому кусту, все хохочет, зовет его по имени и дурачится: «Эй, чужестранец, я не там, я за другим кустом, ищи меня». А сама за кустами от нетерпения вся прыскает, глазами лукаво играет, во весь рот хохочет, хитрой лисой притворяется. Он подкрадывается к кусту, где она затаилась, она из укрытия выскакивает куропаткой, убегает и прячется за следующим кустом и там давится от смеха. Он опять крадется за ней, притворяется, что ее никак не находит, делает круги вокруг того куста, где она притаилась, вдруг неожиданно высовывается, а там ее след простыл. Мирза вместе с прекрасной смуглянкой этой игре радовался как ребенок. Он весь вечер и следующий день готов был искать ее за всеми кустами на поляне, лишь бы ей с ним было хорошо.

Одно время Мирза решил разыграть эту шалунью. Взял да сам от нее спрятался. Когда Зулейха заметила, что Мирза перестал ее искать, и его нигде нет, она забеспокоилась.

«Куда же пропал мой пахлеван? Как бы он не столкнулся с нашими батырами! – забеспокоилась Зулейха. – Может, они его взяли в плен, связали и волокут на аркане? – ее голос заметно задрожал. – Пойду, посмотрю, – вдруг она себя поймала на мысли, – а с какой стати я должна за него беспокоиться? И с каких пор он стал моим пахлеваном?»

А Мирза, позабыв, что его ищут, за него переживают, спокойно сидел на огромной коряге у реки и глядел в ее быстрые воды. Зулейха выследила и решила разыграть его. Она степной рысью прокралась ему в тыл. Он ее не замечал, видимо, вспоминал родину, родных, близких, может, любимую… Она себе его непонятное поведение объясняла его тоской по родному стойбищу, по напевам горных ветров, по любимой девушке. «Тогда зачем ты выкрал меня?! – встрепенулось сердце Зулейхи, – я не хочу быть второй женой, тем более, ничьей служанкой! А может, ты абрек? Крадешь невест и перепродаешь в других краях?! Нет, Мирза на нечестивого торговца людьми не похож, – запротестовала прекрасная незнакомка, – он на самодовольного хана с множеством служанок тоже не похож. Тогда кто он?»

Она как можно ближе подползла к Мирзе. В чертах его лица, богатырской удали она читала широту его души, щедрость, отголоски его знаменитых предков, прошлое, настоящее, будущее его народа. Перед ее глазами стали бескрайние Каспийские степи, родное стойбище: вечерние костры на центральной площади, у входов и выходов стойбища, дружинники, жрецы; предрассветный призыв на молитву с минарета мечети, арабская мелодичная молитва, гипнотизирующая разум; мычанье азиатских буйволов в стаде коров; веселый звон, хохот, жужжание подружек на роднике. «О Боже, какую злую шутку этот чужестранец со мной сыграл?!» – простонала девушка.

Слезы ручейками потекли из глаз, они катились по щекам, с них к крыльям носа, оттуда к уголкам рта.

Мирза все это время со своей стороны краем глаза следил за прекрасной незнакомкой, слышал ее плачи, причитания. Он ей дал вволю наплакаться, когда успокоилась, подошел, обнял ее за плечи, привел и усадил на бурку. Надо было готовить еду, приготовиться к встрече ночи, неизвестному завтра. Но вместе этого Мирза, отгоняя от себя грустные мысли, на руки поднял чунгур, лежащий рядом с оружием. Он снял чехол, настроил, мягко прошелся по струнам. И по широкой долине, от дерева к дереву, от ущелья к ущелью полилась мягкая, мелодичная струнная музыка. Она, подхваченная ветром, поднимающимся от быстрины реки, то приглушалась, то, набирая высоту, девичьими слезами, страстными стонами летела на гребни утесов. Музыка на лепестках цветов дрожала росинками, на листьях деревьев замирала дыханием ночи; над крутыми утесами горной долины сверкала бусинками. Она под лунным светом на волнах реки звенела, дребезжала, плескалась хрустальными брызгами, колокольчиками падала на выступы камней, горела девичьими слезами, капающими на водную гладь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Млечный путь Зайнаб

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза