Читаем Зарра. Том 1 полностью

Прекрасная незнакомка опять захныкала, она залилась горячими слезами, вдруг не удержалась и зарыдала в голос, упала на колени Мирзы, судорожно обняла их. «Слава Аллаху, – обрадовался Мирза, – лед тронулся». Он чунгур бережно отложил в сторону, приподнял Зулейху, нежно обнял ее за плечи, губами прикоснулся к пахнущим ковылем и полынью кудрям, вдохнул в себя их аромат – от блаженства закачался. «Аллах услышал мои молитвы, – вздохнул Мирза, – степная лань растаяла, она будет моей!»

«Я тебя никому не отдам!» – прижимая ее к груди, нежно прошептал он одними губами.

Прекрасная незнакомка от его сильных объятий, горячих и настырных поцелуев обмякла. Она, опутанная его чарами, шепотом горячих губ, натиском безграничной страсти, легла на бурку. Крепко обняла его за плечи, слабея, увлекла его вместе с собой. Когда его рука коснулась ее губ, ниже шеи, она страстно потянулась, вздрогнула от приятного ощущения; она учащенно задышала, трепыхающимися ноздрями быстро и страстно стала вдыхать и выдыхать аромат ночного воздуха. И под ликом луны, сеющим серебро на ее раскрытые плечи, льнущими к ее губам теплыми порывами ветра свершилось великое таинство, чудо любви…

* * *

Зулейха, прильнув к плечу Мирзы, сладко спала. Мирза не спал, он сторожил ее покой, прислушивался к тревожным голосам ночи. Временами на фоне горизонта вырисовывались неясные контуры диких животных, проступающих сквозь тьму. Тогда конь, щипавший неподалеку траву, тревожно поднимал голову, нервно вздрагивал и вглядывался в темноту. Зулейха во сне вдруг вздрогнула, вскрикнула, резко вскочила. Спросонья пугливо оглянулась, съежилась, не понимая, где она находится. Но когда рядом с собой на бурке увидела Мирзу, славного героя из ее девичьи снов, успокоилась, котенком прижалась к нему. Она улыбнулась, нежно поцеловала его в губы. Мирза сухими горячими губами нежно прикоснулся к ее губам, поцеловал кончик ее носа, мягко обнимая ее за плечи:

– Зулейха, милая, тебе не кажется, что мы не поужинали. Давай решим так: пока ты приходишь в себя, приводишь себя в порядок, я нам быстро приготовлю что-нибудь перекусить. С зарей предстоит долгая и тяжелая дорога, нам надо подкрепиться, накопить силы, – продолжая целовать любимую, он непринужденно встал и направился к затухающему костру.

Мирза палкой расковырял угли костра, сверху бросил несколько сухих сучьев и на коленях стал задувать на них. Костер задымился, воспламенился. Когда костер разгорелся, образовались новые угли, на них пожарил рыбу, которая попалась в поставленные еще со вчерашнего дня силки. Они, застенчиво улыбаясь друг другу, поужинали, у речки умылись, прополоснули зубы, держась под руки, вернулись в лагерь, легли на бурку. Он был измотан, а она чересчур взволнована, чтобы говорить после того, что так неожиданно между ними случилось… При бледном лунном свете его лицо показалось ей печальным, утомленным, но вместе с тем очень привлекательным. Хотя после стенаний чунгура, слияния их губ и тел барьер страха и непонимания между молодыми людьми был преодолен, но душевное волнение все еще не покидало сердце степной пери.

Мирза щекой прижался к груди Зулейхи и сразу уснул. Он дышал равномерно, свободно. Прекрасная незнакомка, прислонив голову к его груди, слушала биение его сердца. Ей было хорошо и легко, век бы лежать так в его объятиях! Она легла рядом со свои милым чужестранцем, нежно обняла его за широкие плечи, вдохнула запах его здорового тела и нежно улыбнулась. Через минуту-две она погрузилась в крепкий сон. Монотонное журчание Рубас-чая в ее снах ассоциировались щемящими душу стонами тоскующего сердца по родине, мягкими всплесками тихих, печально шуршащих пенистых волн Каспия о песчаный берег.

Луна клонилась к закату, когда Мирза проснулся. Первым делом нежно взглянул на Зулейху, удобно ли ей под буркой, не замерзла ли. Она мирно спала, прильнув к его плечу. Он встал, бросил взор в таинственную ночь, которая сблизила его с Зулейхой и породнила их. Ночь спала, только монотонное журчание речки нарушало его покой. Мирза решил, что преследователи потеряли их след и отстали. Побежал к речке, сбросил одеяние, сделал разминку, искупался, весело, энергично подошел к своей спящей красавице. Нужно было поторопиться. Он с сожалением мягко прикоснулся к ее узкой руке. Она улыбнулась, приоткрыла глаза. Быстро сообразила, где находится, встала, губами прижалась к щеке Мирзы, снизу лукаво заглядывая ему в глаза. Ему показалось, что она хотела ему что-то сказать, но засмущалась и передумала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Млечный путь Зайнаб

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза