Читаем Земля кочевников полностью

В больнице в Рино, до которой полчаса ехать по шоссе на запад, Линде сделали компьютерную томографию и рентген, но никакого конкретного диагноза не поставили. «Медсестра сказала мне, что я могла как-то зажать черепной нерв, – вспоминает Линда. – От этого иногда теряют сознание. Такое случается при сильном перенапряжении». Она говорила это скептически, поскольку не считала, что слишком уж перенапрягалась. Однако ей посоветовали проконсультироваться со своим терапевтом. «Я бы сделала это, если бы он у меня был», – со смехом говорит Линда. Как и у большинства трудопутников, которых я встречала до того, как вступил в силу Закон о доступном медицинском обслуживании, у Линды не было страховки. Поскольку обратно на парковку ее никто везти не собирался, ей пришлось потратить 172 доллара на такси. Следующие несколько дней она чувствовала слабость и взяла неоплачиваемые выходные.

CamperForce затухала. Многие уезжали прямо перед Рождеством, чтобы успеть отпраздновать его вместе со своей семьей. Линда решила остаться до 30 декабря. Она хотела заработать как можно больше. К тому же настроения праздновать у нее не было. За четыре месяца ночных работ она впала в сильнейшую апатию, нарушаемую только острыми болями в правом запястье. Работа была монотонная и бездумная: разложить товар по полкам, направлять сканер на штрихкод за штрихкодом, нажимать на рычажок, ждать, когда раздастся писк, оповещающий, что красный сканер опознал свою цель, и двигаться дальше. Что это давало ей, кроме зарплаты? Каждый сканируемый товар был пикселем в картинке, общий вид которой огорчал Линду. Некоторые работники CamperForce называли себя эльфами Санты. Так они могли гордиться своей работой: это значило, что они рассылают подарки и дарят людям радость. Но Линду не прельщал сладкий рождественский пирожок: она чувствовала себя не эльфом, а шестеренкой в огромном мировом торговом автомате, и от этого внутренне цепенела. «Я хотела отрешиться от Рождества после того, как насмотрелась на весь этот шлак», – говорит она. Линда только разослала подарки внукам, в остальном же проигнорировала праздник. Когда на Рождество склад закрылся, она поступила так же: весь день провела в одиночестве в своей машине.

Но под покровом усталости в ней всё-таки медленно расцветала гордость. Линда достигла своей цели, проработав первые полгода в качестве трудопутника на двух сезонных должностях – смотрительницей лагеря и по программе CamperForce, – привыкая к скромной кочевой жизни в своем фургончике. Она чувствовала себя самодостаточной и свободной. Но это было только начало. Дальше предстояло найти племя – общину, которая для многих кочевников стала второй семьей. Лучшей площадкой для этого оказался зимний фестиваль РТР, который должен был вскоре начаться в Кварцсайте.

«Дайте мне только выбраться отсюда! – думала она. – Надо ковать железо, пока горячо. В путь!» В предвкушении короткого отпуска и теплой погоды она отправилась в Аризону.

Когда оставшиеся участники CamperForce покинули Фернли и уехали навстречу Новому году, один работник еще оставался в городке. Это был Дон Уилер, бывший инспектор программного обеспечения, некогда живший на широкую ногу, который написал хвалебную оду трудопутникам и в этой книге фигурирует под псевдонимом. Дон оказался первым участником CamperForce, с которым я познакомилась: остроумный и интересный рассказчик, потчевавший меня байками о жизни в дороге. Изначально он должен был отработать свою последнюю смену в CamperForce 21 декабря. Его планы на следующий период включали поездку в Кварцсайт – он называл его «Burning Man для старичков» – и к друзьям в Скалистых горах Колорадо. Но случилось нечто из ряда вон выходящее. Просматривая отчеты о работниках CamperForce за трехлетний период, я не встречала подобного: Amazon предложила Дону стабильную работу с полной занятостью. «Эй, мне семьдесят, кто еще меня наймет?» – шутил он в письме. Выражаясь языком компании, Дон должен был стать «младшим помощником». В пределах склада он будет тем, кого участники CamperForce и другие временные работники называют – не без зависти и насмешки – синими значками, по цвету пропусков, которые выдают постоянным работникам.

В другом письме он попросил меня не указывать его настоящее имя. Вот как он это объяснил.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги