Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

It's going to be about all we can do to pay out Elaine her share, if she insists on having it paid out."В лучшем случае мы сможем выделить Элейн ее долю, если она на этом настаивает.
"There you are, Elaine," said Lance. "You see how wise you were to insist on grabbing your money while it's still there to grab."- Видишь, Элейн, - обратился к сестре Ланс. - Ты проявила мудрость, когда настаивала. Хватай свои деньги, пока есть что хватать.
"Really, Lance," Percival spoke angrily, "these jokes of yours are in very bad taste."- Перестань, Ланс, - рассердился Персиваль. - От этих твоих шуток дурно пахнет.
"I do think, Lance, you might be more careful what you say," said Jennifer.- Действительно, Ланс, надо все-таки думать, когда говоришь, - вмешалась Дженнифер.
Sitting a little way away near the window, Pat studied them one by one.Сидя в сторонке около окна, Пэт разглядывала их одного за другим.
If this was what Lance had meant by twisting Percival's tail, she could see that he was achieving his object.Если Ланс имел в виду это, говоря, что прижмет Персивалю хвост, он явно преуспевал.
Percival's neat impassivity was quite ruffled.Подчеркнутая безмятежность Персиваля, несомненно, была поколеблена.
He snapped again, angrily:Он снова сердито огрызнулся:
"Are you serious. Lance?"-Ты это все серьезно, Ланс?
"Dead serious."- Серьезнее некуда.
"It won't work, you know.- Пойми, ничего у тебя не выйдет.
You'll soon get fed up."Ты скоро насытишься этим по горло.
"Not me.- Не волнуйся.
Think what a lovely change it'll be for me.Представляешь, как это разнообразит мою жизнь?
A city office, typists coming and going.Контора в городе, машинистки носятся взад и вперед.
I shall have a blonde secretary like Miss Grosvenor -is it Grosvenor?Секретаршу возьмем только блондинку, как мисс Гросвенор... ведь ее фамилия Гросвенор?
I suppose you've snaffled her.Небось ты на нее уже накинул уздечку?
But I shall get one just like her.Ничего, найду себе другую, такую же.
' Yes, Mr Lancelot, no, Mr Lancelot."Да, мистер Ланселот, нет, мистер Ланселот.
Your tea, Mr Lancelot.'"Ваш чай, мистер Ланселот".
"Oh, don't play the fool," snapped Percival.- Не валяй дурака, - огрызнулся Персиваль.
"Why are you so angry, my dear brother?- Почему ты так сердишься, мой дорогой брат?
Don't you look forward to having me sharing your city cares?"Разве ты не будешь счастлив переложить на мои плечи часть твоих городских забот?
"You haven't the least conception of the mess everything's in."- У тебя же ни на йоту нет представления, в какой мы сидим трясине.
"No.- Это точно.
You'll have to put me wise to all that."Вот ты меня и научишь, как из нее выбраться.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги