Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

By the way, has the Inspector been asking you about this Blackbird Mine?"Кстати, инспектор тебя об этих "Дроздах" не расспрашивал?
Percival frowned.Персиваль нахмурился.
"Yes, he did.- Да, спрашивал.
I can't imagine what he wanted to know about it.Не представляю, зачем они ему понадобились.
I couldn't tell him much.Мне почти нечего было ему рассказать.
You and I were children at the time.Мы ведь с тобой тогда были детьми.
I just remember vaguely that father went out there and came back saying the whole thing was no good."Помню смутно, что отец туда уезжал, а потом вернулся, потому что вся затея лопнула.
"What was it - a gold mine?"- А что это было - золотые прииски?
"I believe so.- Кажется, так.
Father came back pretty certain that there was no gold there.Но отец, когда вернулся, четко сказал: золота там нет.
And, mind you, he wasn't the sort of man to be mistaken."А он не из тех, кто в таких делах дает промашку.
"Who got him into it?- Кто втравил его в эту историю?
A man called MacKenzie, wasn't it?"Некий Маккензи, так?
"Yes. MacKenzie died out there."- Да. Этот Маккензи там и умер.
"MacKenzie died out there," said Lance thoughtfully. "Wasn't there a terrific scene?- Маккензи там умер, - задумчиво произнес Ланс. - Была какая-то жуткая сцена.
I seem to remember... Mrs MacKenzie, wasn't it?Что-то такое я помню... Миссис Маккензи, да?
Came here.Она пришла сюда.
Ranted and stormed at father.Честила отца на чем свет стоит.
Hurled down curses on his head.Посылала проклятья на его голову.
She accused him, if I remember rightly, of murdering her husband."Если не путаю, она обвиняла отца в том, что он убил ее мужа.
"Really," said Percival repressively. "I can't recollect anything of the kind."- Ну уж, - сдерживающе произнес Персиваль. - Я что-то таких страстей не припомню.
"I remember it, though," said Lance. "I was a good bit younger than you, of course.- А вот я помню, - повторил Ланс. - Понятно, я был совсем ребенком, намного моложе тебя.
Perhaps that's why it appealed to me.Но, может, как раз поэтому я все так хорошо запомнил.
As a child it struck me as full of drama.Эта история ребенку показалась страшной драмой.
Where was Blackbird?А где они находились, эти "Дрозды"?
West Africa wasn't it?"В Западной Африке?
"Yes, I think so."- Кажется, да.
"I must look up the concession sometime," said Lance, "when I'm at the office."- Надо посмотреть, что это за концессия, - сказал Ланс. - Посмотрю, когда буду в конторе.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги