Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

The Inspector had risen. He said in a pleasant voice:Инспектор уже поднялся... Любезным тоном он спросил:
"Do you know one thing. Miss Dove?- Знаете что, мисс Доув?
It strikes me as very odd that even though there are three golf courses in the immediate neighbourhood, it has yet not been possible to find Mrs Fortescue on one of them before now?"Даже если в округе три площадки для гольфа, очень странно, что миссис Фортескью до сих пор не нашли.
"It would not be so odd. Inspector, if she did not actually happen to be playing golf at all."- А если она сейчас вообще не играет в гольф, инспектор? Тогда ничего странного в этом нет, правда?
Mary's voice was dry.В голосе Мэри слышались сухие нотки.
The Inspector said sharply:Инспектор резко бросил:
"I was distinctly informed that she was playing golf."- Мне четко ответили, что она играет в гольф.
"She took her golf clubs and announced her intention of doing so.- Она взяла клюшки для гольфа и сказала, что поедет играть.
She was driving her own car, of course."Села в машину и уехала.
He looked at her steadily, perceiving the inference.Он с легким прищуром посмотрел на нее, переваривая смысл сказанного.
"Who was she playing with?- С кем она обычно играет в гольф?
Do you know?"Вам это известно?
"I think it possible that it might be Mr Vivian Dubois."- Весьма вероятно, что с мистером Вивианом Дюбуа.
Neele contented himself by saying:Нил ограничился кратким:
"I see."- Понятно.
"I'll send Gladys in to you.- Я пришлю к вам Глэдис.
She'll probably be scared to death." Mary paused for a moment by the door, then she said: "I should hardly advise you to go too much by all I've told you.Скорее всего, она будет перепугана до смерти.-Застыв на мгновение в дверях, Мэри сказала: - На мои слова особенно не ориентируйтесь.
I'm a malicious creature."Я женщина злобная.
She went out.Она вышла.
Inspector Neele looked at the closed door and wondered.Инспектор Нил в задумчивости смотрел на закрытую дверь.
Whether actuated by malice or not, what she had told him could not fail to be suggestive.По злобе или нет, но рассказанное Мэри Доув давало пищу для размышлений.
If Rex Fortescue had been deliberately poisoned, and it seemed almost certain that that was the case, then the set up at Yewtree Lodge seemed highly promising.Если Рекса Фортескью отравили, а судя по всему, так оно и было, обстановка в "Тисовой хижине" выглядела многообещающей.
Motives appeared to be lying thick on the ground.Мотивы лежали на поверхности толстым слоем.
Chapter 5Глава 5
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги