Читаем Жемчуг для невесты полностью

Взволнованные родители уже ждали пропавших девушек у входа в дом. История о недомогании, вызванной недавней болезнью, была принята. Отец посоветовал чаще гулять, чтобы быстрее укрепить своё здоровье и поругал за то, что дочь в очередной раз пропустила приём микстур:

– Ну что ты пристал с микстурами? Их же надо пить после еды! А бедняжки ничего не ели целый день! – воскликнула мама. – Мария, пора готовить ужин. Анастасии нужно немедленно принять лекарство!

– Я пойду помогу Марии, – живо ответила Анхель и, юркнув между Анастасией и её мамой, побежала на кухню.

– Вот сейчас приготовят ужин и выпьем микстуру, – одобрительно подытожила женщина. – Посмотри, какие красивые цветы выбрала Анастасия на букет и венок!

– Да, действительно неплохие, – хмыкнул отец. Мужчина не хотел показать вида, что он не понимает красоты в различных сортах цветов, потому он согласился и поспешно отправился в столовую, ожидая, когда подадут ужин.

– Можно без меня? Я так устала за день. И голова до сих пор кружится, – жалобно спросила Анастасия. Она сжала в руках охапку цветов. Нежные, белые лепестки коснулись её щёк, придавая её образу небывалую хрупкость.

– Надеюсь, за один пропущенный день ничего не должно случиться, – произнесла мать Анастасии. В порыве нежности женщина обняла дочь и почувствовала на волосах аромат флердоранжа, смешанный со уже знакомым терпким ароматом, от которого на днях ей едва не стало дурно.

«Специи! Она снова была там!» – в мыслях произнесла женщина, но ничего не сказала вслух, сделав вид, будто ни о чём не догадалась.

Анастасия улыбнулась и, пожелав всем приятных снов, взбежала по лестнице в свою комнату, унося с собой едва уловимый аромат.


Глава 14


На следующий день Анастасия вбежала в дом служанок в поисках Марии, которая теперь занимала положение, ранее принадлежавшее Грете. Мария каждое утро распоряжалась, чем будет заниматься весь день каждая из служанок.

Анастасия знала об этом, потому поспешила прийти к ней раньше, чем прислуга получит свои задания. Девушка хотела попросить Марию поручить Анхель покупку овощей и мяса на рынке, чтобы та составила ей компанию по дороге в лавочку экзотический вещей в надежде пообщаться с капитаном, прежде чем тот уедет.

Мария не осмелилась ослушаться Анастасию, потому Анхель, услышав свою миссию, запаниковала, поняв, что такое поручение она получила неспроста. В отличие от Анастасии, служанке совсем не понравилась вчерашняя встреча. Одно воспоминание крепких мужчинах, разгружавших повозку, вгоняли девушку в краску.


Получив наставления от Марии, Анхель пошла к выходу дома, намереваясь обхитрить Анастасию – уйти пораньше. Однако м хитрость не помогла – девушка уже поджидала служанку у ворот:

– Куда ты, Анастасия? – удивлённо, почти возмущённо спросила её мама, выглядывая из открытого окна.

– Я пойду на рынок с Анхель, – радостно прокричала девушка.

– Но зачем тебе это? Когда ты выйдешь замуж, ты не лишишься служанок. Более того, их станет больше, – недоумевала женщина.

– А вдруг я захочу в будущем приготовить для Уильяма что-то особенное? Я хочу знать, где и что продаётся. И по каким ценам, – соврала Анастасия. – К тому же доктор советовал чаще гулять на свежем воздухе.

– Но не на рынке! Есть замечательный парк рядом! – возмутилась женщина. – Я переживаю, чтобы тебе опять не стало дурно.

– Пусть сходит, – внезапно вмешался отец Анастасии, который находился рядом со своей женой. – Наконец-то у дочери просыпаются благоразумные мысли, а ты всему препятствуешь.

– Хорошо, – обречённо вздохнула женщина. – Только быстро!

– Слушаюсь, мама! – прокричала Анастасия, широко улыбнувшись. – Пошли, Анхель. Сначала купим продукты, а затем подойдём к лавочке. Ещё есть время.


Огромное огорчение настигло девушку, едва та вошла в лавочку. Капитан не сдержал обещанного слова. За прилавком был только торговец, который деловито выкладывал баночки с чаем, насвистывая под нос незамысловатую мелодию.

– Доброе утро, сэр, а где ваш капитан? – Анастасия тщательно пыталась скрыть своё разочарование.

– Доброе утро, – торговец повернулся к женщине и банка с чаем выскользнула из рук и разбилась вдребезги. – Ах ты чёрт!

– Ох, – смущённо вскрикнула Анхель. У Анастасии покраснели щёки.

– Ооо, прошу прощения, леди, – усмехнулся мужчина, осознав, что выругался при девушках. – Живя среди мужчин, привыкаешь свободно выражаться.

Дел очень много, вот и злюсь. А эта разбитая банка только прибавила мне хлопот. Честно говоря, я даже не помню, чтобы капитан собирался приезжать.

– Но он обещал, – разочарованно прошептала Анастасия.

– Обычно если он что-то обещает, то любым способом выполнит это. Вполне вероятно, что появились дела куда важнее, нежели беседа с прекрасными леди, – улыбнулся торговец, осознав под конец, что вполне мог обидеть такими словами Анастасию.

– О, вы так думаете? – голос Анастасии окончательно перешёл на шёпот.

– Ооо, ну не совсем так, просто, – пытался утешить торговец. – Я не это имел в виду, понимаете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези