Читаем Жозефина. Письма Наполеона к Жозефине полностью

Первого января на пути из Пултуска Наполеон остановился в Бронницах, где местное дворянство устроило прием в его честь. Там он впервые увидел Марию Валевскую. Вскоре после этого прекрасная полька покинула своего старого мужа (он был на пятьдесят лет ее старше) и переехала в замок Финкенштейн, чтобы быть рядом с Наполеоном. Больше двух месяцев – как раз время между битвами при Эйлау и Фридланде – они провели вместе. Письма Наполеона этого времени выдают его озабоченность тем, что Жозефина может узнать об этой связи.


7 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Мой друг, я тронут всем, что ты мне говоришь, но настала зима, дороги очень дурны и ненадежны. Поэтому я не могу подвергнуть тебя такому утомительному путешествию и стольким опасностям.

Возвращайся в Париж и проведи зиму там. Поезжай в Тюильри и веди такой образ жизни, какой привыкла вести, когда я бываю там. Такова моя воля.

Возможно, вскоре я к тебе присоединюсь. Но ты должна твердо отказаться от мысли о поездке в три сотни лье через неприятельские страны, в тылах армии, в это время года.

Поверь, откладывать на несколько недель счастье тебя увидеть мне стоит дороже, чем тебе, но так повелевают обстоятельства и польза дела.

Прощай, мой милый друг, будь весела и покажи характер.

Наполеон


8 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Мой милый друг, я получил твое письмо от 27-го вместе с приложенными к нему письмами господина Наполеона и Гортензии.

Я просил тебя возвратиться в Париж. Погода очень дурна, дороги отвратительны и ненадежны, расстояния слишком велики, чтобы я позволил тебе приехать сюда, где меня удерживают дела.

Чтобы добраться сюда, тебе понадобился бы по меньшей мере месяц, и ты приехала бы совершенно разбитой. А потом тебе пришлось бы ехать обратно. Это было бы безумием.

Твое пребывание в Майнце слишком печально, но тебя ждет Париж. Поезжай туда. Таково мое желание.

Я огорчен больше тебя. Мне хотелось бы делить эти долгие зимние ночи с тобой. Но нужно подчиняться обстоятельствам.

Прощай, мой друг.

Всецело твой,

Наполеон


11 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Я получил твое письмо, из которого узнал, что ты несколько обеспокоена военными событиями. Всё кончено, как я тебе писал, к моему удовлетворению. Мои дела идут хорошо.

Расстояние слишком велико, чтобы я позволил тебе в это время года столь длительное путешествие.

Я чувствую себя отлично, но порой мне докучают слишком долгие ночи.

До сей поры я видел здесь довольно мало людей.

Прощай, мой друг; желаю, чтобы ты была весела и несколько оживила столицу. Мне очень хотелось бы быть там.

Всецело твой,

Наполеон


Надеюсь, что королева Гортензия уехала в Гаагу вместе с господином Наполеоном.


16 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Мой добрый друг, я получил твое письмо от 5 января. Всё, что ты говоришь мне о своем огорчении, огорчает и меня. К чему эти слезы, печаль? Разве у тебя уже не осталось мужества?

Я скоро увижу тебя. Никогда не сомневайся в моих чувствах, и если хочешь быть мне еще дороже, выкажи характер и силу души.

Меня унижает мысль, что моя жена питает недоверие к моему предназначению.

Прощай, я люблю тебя, желаю тебя видеть и хочу знать, что ты довольна и счастлива.

Наполеон


18 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Я боюсь, как бы тебя не слишком опечалили возвращение в Париж и наша разлука, которая должна продлиться еще несколько недель. Я требую, чтобы ты проявила больше мужества.

Мне говорят, что ты все время плачешь: фи, как это скверно!

Твое письмо от 7-го меня расстроило. Будь достойна меня и прояви больше сил. Устрой в Париже праздничное представление и, главное, оставайся довольной.

Я чувствую себя отлично и очень тебя люблю, но если ты будешь все время плакать, я сочту, что у тебя нет ни мужества, ни характера, – а я не люблю малодушных. Императрица должна быть храброй.

Наполеон


19 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Мой друг, я получил твое письмо и посмеялся над твоим страхом перед стрельбой. Я в отчаянии от тона твоих писем и от известий, которые до меня доходят. Я запрещаю тебе плакать, огорчаться и беспокоиться. Хочу, чтобы ты была весела, приветлива и счастлива.

Наполеон


23 января 1807 года, из Варшавы в Майнц

Я получил твое письмо от 15 января. Я не могу позволить женщинам такое путешествие по дурным, ненадежным и топким дорогам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное