Читаем Зимняя ведьма полностью

И вдруг я что-то слышу. Перед моими глазами появляется неясный силуэт, постепенно обретающий форму. Сначала я не могу различить, что это, но потом вижу человека. Мужчину. Я слушаю его и с трудом распознаю голос, который когда-то был самым дорогим для меня.

Папа!

– Моргана, – говорит он мягко. Его черты полны нежности, а от улыбки отца мне становится теплее.

Папа! Наконец-то я нашла его! После стольких лет поисков, надежды, ожидания… Папа подходит ко мне и помогает встать на ноги. И хотя мы оба – лишь бестелесные фантомы, я чувствую его прикосновение, чувствую его ладонь на своей щеке, как будто я снова ребенок.

– Моя маленькая девочка. В какую прекрасную женщину ты превратилась.

Папина улыбка сменяется хмурой гримасой.

– Я не в силах видеть, как ты страдаешь, дитя мое.

Я качаю головой, потому что не чувствую ни страха, ни боли, ни страдания – теперь, когда он рядом. Я позволила ему обнять меня, и на душе стало радостно, в ней поселился такой покой, что я не хочу отпускать его рук.

– Теперь ты в безопасности, Моргана, – говорит папа. – Больше не нужно бороться. Ты здесь, со мной.

О, как я хотела бы остаться с ним! Следовать за отцом везде, зная, что до тех пор, как я с ним, со мной не может случиться ничего плохого. Но я не могу остаться. Я заставляю себя отстраниться и посмотреть в родное лицо. Опять же, я качаю головой, но на этот раз вкладываю в это совсем другой смысл. Он может чувствовать, что я отдаляюсь от него.

– Нет, папа. Я не могу остаться.

– Пойдем со мной, дитя мое.

Я отодвигаюсь, отстранившись от него, чувствуя, что сердце разрывается. Мне было бы так легко остаться, остаться с ним, с отцом, по которому я так скучала все эти долгие годы. Отцом, который понимает меня лучше, чем я сама себя понимаю. Но я не могу. Есть еще кое-кто, кто нуждается во мне. От меня зависит, выживет ли Кай, и я не в силах от него отказаться. Мое место теперь рядом с ним.

– Я должна вернуться, папа. Должна.

Увидев мучение на моем лице, отец слабо улыбается и кивает.

– Я горжусь тобой, дочка. Мы снова будем вместе когда-нибудь, когда придет время. В тебе течет волшебная кровь, Моргана. Используй данную от рождения силу. Вернись назад и будь той, кем тебе предназначено, дорогая.

Я насильно возвращаю себя назад, в сознание, обратно в зал, обратно к Изольде. В моей голове раздается жуткий звук, как будто только что обрушилась скала. Мои глаза открываются, зрение восстанавливается. Я выпрямляюсь, не отрывая взгляда от Изольды. Возможно, мне кажется, но в ее глазах я вижу удивление, или, быть может, это страх?

– Ну и ну, – говорит она, – не думала, деточка, что ты способна выдержать такое сражение.

Ее голос звучит ровно, но теперь я чувствую – она нервничает. Я это ощущаю. И все-таки она не отпускает меня. Все еще намерена помучить. Все еще жаждет любой ценой заполучить то, что ей не принадлежит.

Мне приходится унять круговорот мыслей в голове. Нужно сделать то, зачем я пришла. Я падаю на колени, заглушая в сознании ее насмешливый голос. Я выбрасываю из головы пентаграмму. Я выбрасываю из головы воспоминания об отце. Я выбрасываю из головы все, чтобы сосредоточиться на главных мыслях, чтобы призвать на помощь Ведьм Синего Источника.

Помогите мне. Придите на помощь в эту минуту. Помогите остановить это дьявольское, злобное существо, собирающееся использовать вас и вашу мудрость в собственных корыстных целях.

Я повторяю мольбу снова и снова, ясно представляя Гримуар так, как миссис Джонс меня учила. Я не должна бояться своей силы. Сейчас я могу воспользоваться ею.

Я хозяйка Финнон-Лас! Хранительница Гримуара и Синего Источника. Явитесь же ко мне сейчас и рассейте темноту, которая окружает меня!

Какое-то мучительное мгновение не происходит ничего, и я боюсь, что у меня не получилось. Но потом, сначала тихо, а потом все громче звучит музыка. Где-то вдали слышится перезвон самых мелодичных колокольчиков. Он медленно нарастает, пока весь зал не наполняется звоном. Изольда тоже слышит его, и я вижу панику в ее взгляде. Она нервничает, и это дает мне надежду.

Внезапно мы слышим уже не колокольчики – сигнал стихии, вырвавшейся на свободу, превращает тревогу Изольды в неподдельный страх. Вода! В зал врываются потоки воды. Она прибывает! Мощной, неудержимой волной она вливается в зал с такой скоростью, что за мгновение мы оказываемся в ней по колено. Я вижу ее, но мне не страшно. Ибо сейчас я лишь дух и не нуждаюсь в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги