В доме тихо, хотя откуда-то доносятся приглушенные голоса. Они слышатся из задней части дома, скорее всего, с кухни. Я предполагаю, что это болтают слуги, так как голоса Изольды я среди этого шума не слышу. Я двигаюсь по роскошной лестнице. Колонны выполнены в виде резных желудей, а вдоль перил поднимаются декоративные дубовые листья. Маленькие деревянные фигурки мышей украшают балюстрады. Все здесь создает иллюзию доброты, единения с природой. Добропорядочности и благочестия. Какая ложь. Какая ложь! Я пробираюсь к ничем не примечательной двери в углу коридора. Из-под нее пробивается тусклый свет. Я спешу к нему. Не видя пространства за дверью я уже знаю – за этим порогом лежит место, где Изольда в своей стихии – там она чувствует себя наиболее сильной и меньше всего ожидает увидеть меня. Я втягиваю воздух и чувствую знакомый запах. Мои ноги скользят по гладкому, выложенному плиткой полу. С другой стороны открывается узкий проход, заканчивающийся лестницей, которая ведет вниз, во мрак. Мрак, прорезанный дрожащими огнями, но это огни скорее свечей, чем ламп. Я спускаюсь, и с каждой ступенькой в мою бестелесную оболочку просачивается страх, чьи холодные руки душат меня на моем пути в неизвестное. Чем дальше я иду, тем более гнетущей становится атмосфера. Голоса в моей голове убеждают меня вернуться, сбежать отсюда, но я не могу. Жизнь Кая зависит от меня и от того, что сегодня случится здесь, в этом ужасном месте. Я не могу подвести своего единственного.
Когда я наконец-то добираюсь до нижних ступеней лестницы, то вижу еще один проход, освещаемый светом факелов, укрепленных на влажных каменных стенах. Вдали я слышу звук капающей воды. Замираю от страха, заметив пробежавшую мимо крысу. Потолок ужасно низок и, кажется, все больше опускается, по мере того как я иду. Я прохожу вперед и вижу дверь. Она тоже заперта, и я благодарна, что нахожусь в бестелесной оболочке и могу легко пройти сквозь нее. С другой стороны двери помещение, подобного которому я никогда не видела раньше. Потолок высоко, уходя аркой куда-то в глубь зала. На стенах шесть или семь факелов, освещающих зал ярким светом и отбрасывающих неровные тени на сине-серые каменные стены. Здесь почти нет мебели, за исключением четырех огромных гобеленов, занимающих место от потолка до пола. На них изображены сцены распутства и непристойности – я даже не могу себе представить женщину, способную соткать подобное. В помещение не проникает ни свет, ни воздух с улицы – здесь нет ничего, что можно было бы назвать окном, разве что несколько зарешеченных отверстий в кирпичной кладке ближе к потолку. В дальнем конце зала установлено нечто вроде алтаря с широким столом на возвышении. Но стол этот – не более чем простая каменная плита, на которой стоят черные железные подсвечники и какие-то странные, незнакомые мне предметы. Один из них похож на крест. Другой напоминает пузатый горшочек для каши. Зал выглядит так, словно ему уже много веков, как будто он из другого времени. Это место угрожающе неприветливо, и меня беспокоит, что оно скрыто здесь, глубоко в земле, подальше от света. Сделав шаг вперед, я вижу на темных плитах пола непонятную пентаграмму. Как мне кажется, это пятиконечная звезда. Она занимает все пространство, и каждый конец ее упирается в стену.
С внезапностью, от которой у меня перехватывает дыхание, из тени позади алтаря появляется Изольда.
– Здравствуй, Моргана, – произносит она елейным голоском. – Как хорошо, что ты пришла навестить меня. Какая ты молодец – нашла мое тайное место. Но ведь ты всегда была умной ведьмочкой, не так ли? Буду считать, мне повезло, что ты не можешь говорить, ибо кто знает, что бы ты могла про меня рассказать и кому.
Я смотрю прямо ей в глаза и сохраняю спокойствие. Я не позволю ведьме запугать меня. На этот раз я не стану от нее убегать.
Изольда начинает бродить по помещению, и я инстинктивно отхожу от алтаря. Но меня необъяснимым образом затягивает в центр зала, как будто эта странная звезда оказывает магическое воздействие, словно водоворот, затягивающий в пучину сорванный ветром листок. Только куда сильнее.