– Нравится ли тебе, Моргана, моя пентаграмма? Она очень мне дорога. Здесь мой храм магии. Это место много лет назад облюбовал один из моих предков. О да. Я пришла в Трегарон всего за пару лет до того, как Кай взял тебя в жены, но мои предки жили здесь уже давно. Так что этот город мой по праву первородства. Или, по крайней мере,
Глаза Изольды сверкают – в них читаются гнев и безудержное желание власти.
– Этот источник мой. Он мой по праву! А вместе с ним и
Изольда замечает, что выражение моего лица становится жестче, и теперь она понимает: я видела книгу. Она осознает, что я знаю о своей силе.
– Так что, эта твоя кухарка уже показала тебе книгу? Интересно, и как это вы с ней не превратились в пепел от одного взгляда на
Против своей воли я рассматриваю линии на полу; они необъяснимо завораживают. И вдруг пентаграмма начинает вращаться, все быстрее и быстрее. Ужасный запах Изольды наполняет мои ноздри, и к горлу подкатывает тошнота. У меня кружится голова, так что я падаю вперед, на колени. Как только я оказываюсь внутри пентаграммы, то понимаю: я в ловушке. И хотя здесь лишь моя бестелесная оболочка, мое тело ведет себя так, словно налилось свинцом. Сто невидимых цепей прижимают меня к полу. Невидимые железные кандалы захлопываются на моих лодыжках и запястьях. Я попалась. И, словно кролик в силках охотника, чем отчаяннее я пытаюсь выбраться, тем сильнее затягиваются цепи. Я мужественно сражаюсь с оковами, выворачиваясь и извиваясь. Но тщетно.
Изольда улыбается противной улыбкой. Ее лицо меняется: глаза глубоко западают, морщины и тени выглядят ярче. Мало какие из ее черт теперь можно назвать красивыми.
– Интересно, как долго ты сможешь оставаться тут в таком виде? Как много времени понадобится, прежде чем ты ослабеешь и уже не сможешь вернуться в свое упругое молодое тело? Где ты бросила его? Наверное, за ним приглядывает Кай? Как думаешь, через сколько часов или дней он поймет, что находится рядом с трупом?
Я стараюсь призвать на помощь всю волю, чтобы проявить свою собственную магию любым способом! Но колдовство Изольды настолько сильное, настолько древнее, что мне требуются огромные усилия даже просто для того, чтобы сохранять глаза открытыми, поэтому все, что мне удается – это с шумом распахнуть дверь в зал.
Изольда смеется.
– Что это вы собрались такое сделать, миссис Дженкинс? Испугать меня до смерти?
Перед моими глазами темнеет. Вскоре я оказываюсь в темноте. Моя сила исчезает, я чувствую, как она уходит. Темнота вокруг меня действует почти успокаивающе. Я ничего не слышу, так что просто безвольно плыву в этом бархатистом небытии. Как легко было бы сдаться, признать поражение, дать этой бесконечной ночи поглотить себя. Разве я могу победить Изольду? Она куда сильнее меня. Если я просто ведьма, то она ведьма совершенно другого порядка. Она владеет иной силой. Силой злости, силой дьявола. Что я могу против нее? Может быть, мне стоит просто дать ей себя прикончить? Может быть, если у нее не останется врагов, она смягчится и сохранит Каю жизнь, вернется к своему первоначальному плану – выйти за него замуж? Изольда не знает, что он нашел заговоренный камень. Она не знает, что он считает ее причиной его болезни. Но, если бы я умерла, Кай стал бы с ней бороться. Она убьет его, чтобы получить свой бесценный источник. И
Я чудовищно ослабела и жутко устала.