Читаем Знак зодиака полностью

Брат и сестра вошли в пустой зал и двинулись к одному из коридоров у противоположной стены. Проход выбирался наугад, но главное, это был не тот, который вел к трапезной и комнатам с коробками. Они запетляли по душным ходам, заполненным спертым пыльным воздухом. Нэи скорее хотелось выбраться в лес – пусть даже ночной и опасный – туда, где можно будет нормально дышать. Они свернули вправо – в темноте было не очень видно, куда они идут, но Нэи старалась запоминать повороты – потом еще два раза в ту же сторону и, наконец, выбрались в какую-то комнату, уставленную станками. Девушка покинула ее почти бегом, увлекая брата за собой, и они, ткнувшись наугад еще несколько раз, решили не заходить в ответвления, а просто идти по главному ходу до самого его конца. Однако, пройдя его, брат и сестра уперлись в стену. Тогда пришлось возвратиться в зал и попробовать следующий коридор; когда и там не нашлось ничего, кроме заставленных станками комнат, они заглянули в третий. Аскель, уже отчаявшийся получить какие-либо ответы на свои вопросы, просто следовал за сестрой. Они свернули в первое попавшееся помещение и оказались в подобии склада: место походило на то, куда они в первые дни спускали ящики. Нэи на всякий случай прошла немного вперед, оглядывая ряды сундуков и колоннады коробок, в которых – она знала – хранились дивные полотна с колышущимися деревьями и дышащими людьми. В этот миг Аскель за ее спиной испуганно вскрикнул, споткнувшись обо что-то. Что-то отпрыгнуло в сторону, врезавшись в колонну из коробок, и та с грохотом обрушилась, погребая его под собой. Нэи сперва застыла в растерянности, а затем все же приняла решение помочь тому, кто теперь старался выбраться из горы картонных ящиков и мерцающих полотен, и принялась оттаскивать коробки в сторону. Наконец, неизвестный выбрался из завала, и Нэи не смогла сдержать вздоха облегчения, когда в темноте вспыхнули два зеленоватых огонька.

– Нэинри? – Осколок Тьмы двинулся ей навстречу, сминая ногами коробки.

– Ну наконец-то! – воскликнул Аскель, от радости пнув первый попавшийся ящик. – Ты где пропадал?

– Ну… в основном я разбирал коробки. Я пытался вас искать, – в голосе обращенного зазвучали извиняющиеся нотки. – Я обшарил почти все ходы на другой стороне. Но потом что-то случилось. Я подумал, что здесь безопасно, что вы, наверное, тоже в безопасности…

– И что неплохо будет провести здесь остаток дней, – раздраженно закончила Нэи, услышав в его словах эхо собственных мыслей.

Осколок Тьмы неверно истолковал ее тон и растерянно уставился куда-то в сторону, вжимая голову в плечи.

– Я действительно не знаю, как так вышло, – он запнулся. – Прости. Конечно, это глупо, оправдываться…

– Да нет же! – девушка протестующе тряхнула головой. – Мне и самой так казалось.

– Правда? – обращенный удивленно взглянул на нее. – Не только я ошибался?

– Да, – кивнула Нэи. – И Аскель был прав, когда говорил, что сюда идти не стоит. Прости меня.

Брат рассеянно пожал плечами, мол, чего уж теперь.

– Пойдем скорее, – сказал вместо этого мальчик. – Пока Олекайн не явился.

Трое товарищей, изрядно приободренные, вернулись в коридор и быстрым шагом направились в сторону зала. Нэи было жутко и радостно одновременно. Она помнила о том, что там, наверху – если это место и правда было подземельем, а не хитрым магическим обманом – свежий, чистый, подвижный воздух, пахнущий хвоей и началом осени. Там – свобода. А с остальным они как-нибудь разберутся. Трое выбрались в темный пустой зал, пересекли его и устремились в тот проход, который вел к резной деревянной лестнице, похожей на золотистую спираль. Теперь она казалась серой и мрачной, ведь света почти не было; нет, он горел, но словно бы откуда-то издалека, так что его лучи почти не касались их. Они стали подниматься наверх, и Нэи почти летела вперед, предвкушая тот миг, когда коридоры пугающего жилища Олекайна окажутся, наконец, позади. Они крались в темноте, тихие и быстрые, и Нэи вдруг подумала, что в темноте все люди похожи на обращенных: ночь размывает силуэт и черты, только глаза слабо поблескивают, когда случайно ловят свет.

Достигнув середины лестницы, они увидели огонек, спускающийся им навстречу, и все трое мгновенно узнали фонарь Олекайна. Нэи заметалась на месте, Осколок Тьмы вцепился в перила, а Аскель спрыгнул на две ступени вниз.

– Бежим! – громким шепотом позвал их мальчик.

– Нет нужды, – Олекайн с фонарем в руке возник прямо у него за спиной.

Его свет резанул Нэи по глазам.

– Видите, – старичок вытащил из кармана халата – на этот раз темно-синего – две бумажки. – Договоры еще в силе. Это специальная договорная бумага: когда условия будут выполнены, она истлеет.

Он многозначительно потряс листами перед Нэиным носом.

– Мы тебе уже ничего не должны, – нахмурившись, заговорил Осколок Тьмы. – Свобода – слишком высокая плата за кров, тебе не кажется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика