Читаем Золотое солнце, исполняющее желания полностью

Следствия десяти добродетелей противоположны следствиям десяти недобродетелей.

Десять добродетелей – основа всяческого счастья, всех духовных свершений, нирваны и полного, чистейшего просветления. Итак, воздержание от десяти недобродетелей гораздо ценнее, чем наполнение драгоценностями множество вселенных. Материальные блага никогда не приносят счастье или достижение просветления – они лишь могут усугубить алчность и страдание. Эти несметные драгоценности можно потерять, но их утрата не приведёт к перерождениям в мирах страдания на протяжении многих жизней. Только практика Дхармы позволяет наполнить человеческую жизнь истинным смыслом.

Карма определённа

Благая карма приносит счастье, а неблагая – страдание. Благая карма не может привести к страданию, так же, как не-благая не может повлечь за собой счастье, – подобно тому, как ядовитое растение не может дать целебный плод.

Горы могут рассыпаться, океаны могут высохнуть, луна, солнце и звёзды могут упасть с неба, целые галактики могут возникнуть и исчезнуть, но плоды кармы неизменны. Если я не попытаюсь избежать кармических следствий, то, несомненно, их испытаю.

Карма преумножается

Одна крошечная карма может повлечь за собой множество последствий, так же, как из одного семени могут возникнуть много тысяч семян. Существуют бесчисленные примеры преумноженных кармических результатов, например, одно лишь мгновение гнева на святое существо может привести ко многим кальпам страдания в низших мирах.

Ещё один пример – изобретение атомной бомбы. Отрицательное намерение её создателя – желание славы и репутации ради временного счастья – повлекло за собой дурное творение, и те, кто способствовал появлению этой вещи, также были вынуждены совершить злодеяния. Затем последовали ещё бОльшие проступки – население одной страны возгордилось и ожесточилось, в то время как другие нации исполнились страха и зависти. Бомба была взорвана, что принесло невероятные страдания бесчисленным существам. Все те, кто способствовал созданию этой бомбы, будут обречены на страдания в течение многих кальп, но изначально она создавалась с надеждой на мир и счастье. Это было высочайшее научное достижение, но создатель этой бомбы будет вынужден испытать на себе все страдания, которые он причинил своим творением другим существам.

Это свидетельствует о том, что любые внешние материальные достижения не могут принести нам покой, так как намерения людей, занимающихся подобным трудом, носят лишь временный характер. Если бы подобные средства могли привести к истинному покою и удовлетворению, совершенный Будда давным-давно бы указал на них в своих учениях.

Все чистые, верующие люди осознанны во всех своих действиях тела, речи и ума и стараются накапливать добродетели

– плоды благой кармы – так как знают, что счастье и страдание зависят от кармы.

Самая суть Дхармы – это отказ от создания дурной кармы. Таким образом, религия – это непогрешимый метод совершенного Будды: высшее сострадание и непричинение ни малейшего вреда ни одному живому существу.

Без создания кармы невозможно испытать её плоды

Я не смогу испытать страдание от воровства, если я не вор. Также для меня будет невозможно испытать счастье и удовольствие в жизни без причины, если я не осознаю каждое из совершаемых мною действий.

Последствия созданной кармы никогда не теряются

Конкретные последствия любой созданной кармы никогда не теряются, но их можно избежать в случае совершения правильных действий. Влияние кармы можно пресечь с помощью прозрения в природу вещей и однонаправленного сосредоточения на объекте этого прозрения.

Помимо отказа от накопления дальнейших причин страдания, я должен избегать последствий накопленных ранее причин, устраняя условия их проявления. Это можно сравнить с посаженным в землю зерном – оно прорастёт, если не уничтожить четыре элемента, служащие условием для его роста.

В учении Винаи («Дулва лунг») сказано:

Кармы, накопленные даже за сотню кальп, никогда не теряются. Когда совокупности (причины и условия) соединятся с соответствующим моментом времени, те, кто накопил эти кармы, испытают на себе их последствия.

Раскаяние

Следствие добродетелей – счастье – может быть уничтожено ложными взглядами и гневом. Подобным же образом, потенциал тяжелейших проступков можно полностью устранить с помощью глубокого, чистосердечного раскаяния, с применением четырёх мощных противоядий:

1. Принятие Прибежища в Гуру, Будде, Дхарме и Сангхе.

2. Раскаяние, сила которого определяет силу нижеследующих чувств:

3. Сожаление о содеянном и желание очиститься от этого загрязнения.

4. Решимость более не повторять данный проступок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открытие Буддизма

Золотое солнце, исполняющее желания
Золотое солнце, исполняющее желания

Практическое описание этапов пути к высшему с точки зрения буддизма состоянию – полному просветлению; текст жанра ламрим."Эта книга написана не потому, что существует некая иная, новая Дхарма, не преподанная Гуру Шакьямуни. И, поскольку мои свершения и опыт ограниченны, я никоим образом не достоин авторства подобного сочинения и особо не надеюсь на то, что оно принесёт пользу другим. Но в связи с тем необычайным фактом, что в наше время, когда уже прошёл период пяти упадков и существует великая опасность атомного взрыва, всё больше жителей Запада открывают для себя Дхарму Будды, словно прозревающие слепцы, и поскольку крайне важно наделить великим смыслом это однажды обретённое око мудрости, анализирующее все явления и ясно отличающее предписанное от недозволенного, мой вечно добрый, досточтимый Гуру Тубтен Йеше дал ваджрное наставление о необходимости написать подобную книгу на английском языке. Поэтому я делаю это с радостью, преданностью и почтением, составляя краткое руководство по медитации, где раскрывается способ ежедневной практики, надеясь, что, если оно станет подношением Учителям, – это наилучшая причина объединения ума с Дхармой."

лама Сопа Ринпоче

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература