Читаем Золотое солнце, исполняющее желания полностью

Существуют триста шестьдесят видов вредоносных и препятствующих злых духов, тысяча восемьдесят препятствующих духов, и четыреста двадцать четыре вида болезней. И всё же все неприятности и страдания в нынешней жизни, все человеческие тревоги, ссоры, споры и подобные проблемы являются следствием себялюбия. Из-за этого заблуждения я волей-неволей создаю тяжкую неблагую карму, трудясь ради собственного счастья, самосовершенства, хорошей репутации и т. д.

Себялюбие заставляет меня завидовать тем, кто владеет даже малым имуществом, гордиться собственными богатством и властью, гневаться, когда я слышу грубую речь или вижу отвратительные объекты, считать других своими врагами, ссориться с друзьями, а также с учителем, родителями, супругом (супругой), братьями и сёстрами. Себялюбие вносит раздор между всеми существами, и, до тех пор пока в моём сердце обитает этот великий демон, лишая покоя меня и других, невозможно достичь непреходящей гармонии в отношениях с другими.

Шапопа сказал:

Пока не узнаешь врага в самом себе, тебе не поможет ни один святой гуру. Когда увидишь себя как собственного врага, гуру может помочь.

Этот злейший враг мешает мне как следует выполнять указания гуру, несмотря на постоянные предупреждения со стороны друзей по Дхарме. Он лишь заставляет меня следовать старым привычкам и дурным чертам характера. Поэтому те, чьими советами я пренебрегаю, видят во мне враждебность. Вместо того, чтобы осознать, что причиной всех этих проблем стали мои собственные дурные привычки, я обвиняю в них других существ.

Молитва после пятой техники (во время медитации шестой)

Из глубинного тантрического текста «Гуру пуджа»:

Читая эту молитву, представляйте:

Гуру Шакьямуни, в окружении Ваджрадхары, бесчисленных будд, бодхисаттв и архатов, даков и дакинь, множества тантрических божеств, защитников Дхармы и святых гуру коренной и косвенной традиций, посылает мне и всем живым существам, которых я представляю вокруг себя, бесчисленные лучи света.

Этот свет растворяется во мне и во всех живых существах, очищая все загрязнения и омрачения и принося нам всю полноту знания – особенно знание обо всех пороках себялюбия, которое полностью изгоняет из моего ума это заблуждение.

РАНГ НЬИ ЧЕ ПАР ДЗИН ПЕ ЧОНГ НЕ ДИ

Хроническая болезнь себялюбия —

МИ ДЁ ДУГ НГАЛ КЬЕ ПЕ ГЬЮР ТОНГ НЕ

Причина всех нежеланных страданий. ЛЕ ЛЕН ДЕ ЛА КОН ДУ СУНГ ДЖЕ ТЕ

Благословите меня, осознав это, ДАГ ДЗИН ДЁН ЧЕН ДЖОМ ПАР ДЖИН ГЬИ ЛОБ

Обвинить во всём, подавить и уничтожить

Чудовищного демона себялюбия.

После этой молитвы завершите визуализацию Гуру Шакьямуни, разъясненную выше на стр. 40 и посвятите заслуги молитвой на последней странице.

VI. Преимущества заботы о других больше, чем о себе

Забота о других больше, чем о себе, приносит бесчисленные преимущества. Простой пример: забота о других существах даёт им счастье, так же, как я счастлив, когда обо мне заботятся другие… Что может порадовать меня больше, чем счастье моей матери?

Но у этой практики – великая цель и бесчисленные преимущества: несомненное пресечение всех препятствующих омрачений, неблагих действий и их отпечатков, что я создавал с безначальных времён и до сих пор. Таким образом, она позволяет мне накапливать заслуги и тем самым постепенно обретать основные духовные постижения, ведущие к совершенному просветлению, и этим радовать Будд и их сыновей

– бодхисаттв и архатов.

Поскольку достижение состояния будды зависит от этой практики, нет ничего важнее заботы о других больше, чем о себе.

Почему?

1. Состояние будды – это объединение Дхармакаи и Рупакаи.

Обретение этих двух Тел зависит от

– Следования объединённому пути метода и мудрости и его завершения, что зависит от

– Практики и осуществления шести парамит, что зависит от

– Бодхичитты, основанной на

– Великом махаянском сострадании, а оно зависит от

– Заботы о других больше, чем о себе.

2. Становление архатом зависит от трёх высших практик:

– Практика мудрости (проникновения в суть вещей) зависит от

– Практики сосредоточения: обуздания ума и отвращения от аморальных поступков, то есть избавления от чрезмерной возбуждённости ума и себялюбия посредством нравственной дисциплины. А она зависит от

– Других существ – объектов соблюдения обетов.

Молитва после медитации шестой

Из глубинного тантрического текста «Гуру пуджа»:

Читая эту молитву, представляйте:

Гуру Шакьямуни, в окружении Ваджрадхары, бесчисленных будд, бодхисаттв и архатов, даков и дакинь, множества тантрических божеств, защитников Дхармы и святых гуру коренной и косвенной традиций, посылает мне и всем живым существам, которых я представляю вокруг себя, бесчисленные лучи света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открытие Буддизма

Золотое солнце, исполняющее желания
Золотое солнце, исполняющее желания

Практическое описание этапов пути к высшему с точки зрения буддизма состоянию – полному просветлению; текст жанра ламрим."Эта книга написана не потому, что существует некая иная, новая Дхарма, не преподанная Гуру Шакьямуни. И, поскольку мои свершения и опыт ограниченны, я никоим образом не достоин авторства подобного сочинения и особо не надеюсь на то, что оно принесёт пользу другим. Но в связи с тем необычайным фактом, что в наше время, когда уже прошёл период пяти упадков и существует великая опасность атомного взрыва, всё больше жителей Запада открывают для себя Дхарму Будды, словно прозревающие слепцы, и поскольку крайне важно наделить великим смыслом это однажды обретённое око мудрости, анализирующее все явления и ясно отличающее предписанное от недозволенного, мой вечно добрый, досточтимый Гуру Тубтен Йеше дал ваджрное наставление о необходимости написать подобную книгу на английском языке. Поэтому я делаю это с радостью, преданностью и почтением, составляя краткое руководство по медитации, где раскрывается способ ежедневной практики, надеясь, что, если оно станет подношением Учителям, – это наилучшая причина объединения ума с Дхармой."

лама Сопа Ринпоче

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература