Читаем Золотой лев полностью

Мужчина пнул мальчика туда, где под кожей виднелись ребра, но тот даже не вскрикнул. Вместо этого он ухватился за ногу работорговца, обхватил ее своими тонкими руками и держался изо всех сил. А это было не так уж много, потому что мало кто стал бы торговаться за такого одичалого.


Остальные рабы, три африканца и европеец, съежились неподалеку, боясь гнева своего хозяина и высокого вооруженного охранника, который держался за веревку, связывавшую их всех вместе.


Когда мужские и женские голоса слились в какофонию резких криков и пронзительных визгов, каждый из которых предлагал свой взгляд на происходящее, работорговец выхватил свой пистолет и, схватив его за длинный ствол, начал бить его прикладом. Но у мальчика были другие мысли, и он впился зубами в мягкую плоть голой икры мужчины так, что тот заревел.


- Стой! Оставь его! - Крикнула Юдифь по-арабски, проталкиваясь вперед толпы и отмахиваясь от их рук, когда Хэл и Аболи пытались удержать ее.


‘А тебе какое дело? - потребовал ответа работорговец. Хэл поморщился. Меньше всего им нужно было привлекать к себе такое внимание.


- Отойди, - прорычал он Юдифь, дергая ее за руку. Она стояла твердо.


‘Для меня важно то, что я не хочу, чтобы мои рабы пострадали, прежде чем я их куплю.’


‘Ты хочешь купить это маленькое отродье? - с удивлением спросил он.


Она кивнула. - ‘Но я не заплачу больше половины серебряной рупии.’


Мальчик тоже удивленно поднял голову, и теперь Хэл разглядел его как следует. Ему было не больше двенадцати лет. Под слоем грязи и копоти его кожа была того же цвета, что и у Юдифь, - темно-золотого цвета свежей камеди акации.


- Готово!- поспешно крикнул работорговец. - Продан прекрасной даме с хорошим глазом по выгодной цене!’ и ударил стволом пистолета по деревянному аукционному блоку, чтобы подтвердить факт продажи.


Покорно пожав плечами, Хэл достал из кошелька мелкую монету и бросил ее работорговцу. Этот достойный человек поставил ногу на зад мальчика и сильно толкнул его. Мальчик рванулся вперед, как кролик, поднырнул под протянутые руки Юдифь и побежал дальше, но не далеко.


Аболи протянул длинную черную руку и схватил его за шиворот. Когда он поднял его, ноги мальчика продолжали бешено колыхаться в воздухе.


- Как вы думаете, куда вы собираетесь? - спросил он добрым тоном. - Теперь ты принадлежишь моей госпоже, Мосси.


- Мосси? - Спросил Хэл.


- Это означает воробей. И я думаю, что это идеальное имя для него, - ответила Юдифь с улыбкой. - ‘Однако я не думаю, что ты далеко уйдешь, не так ли, мой Мосси? - Ребенок перестал взбивать воздух своими тонкими, как палки, ножками и жалобно поник в огромном кулаке Аболи. Затем с явным усилием он возобновил свое неповиновение.


‘Я не буду хорошим рабом!- Мосси сердито посмотрел на Юдифь. - Ты только подожди и увидишь.’


Хэл решил, что пришло время ему самому начать переговоры. Он присел на корточки, так что его глаза оказались на одном уровне с глазами Мосси. - У меня на корабле нет рабов, а ты идешь именно туда, на мой корабль. Так что если ты настаиваешь на том, чтобы быть рабом, мне придется просто выбросить тебя за борт, чтобы акулы тебя съели. Это то, чего ты хочешь, Мосси?’


Мосси угрюмо посмотрел на него, но его глаза наполнились слезами, давая понять, что это совсем не то, что он имел в виду. Хэл подмигнул Джудит, и она поняла, что это был сигнал к ее вмешательству.


- Мосси, я буду платить тебе по медному пенни за каждый месяц, что ты будешь работать моим телохранителем на борту корабля, и обещаю, что никаких акул не будет. - Он посмотрел на нее с внезапно возросшим интересом.


Хэл почувствовал, что дьяволы подталкивают его к еще большему веселью, и снова вмешался: - ‘Я буду платить тебе два медных пенни в месяц.- Он поднял ставку на предложение Джудит.


Мосси едва взглянул в его сторону. - ‘Нет. - Он покачал головой.


- А почему нет? - требовательно спросил Хэл.


- Потому что она говорит на моем языке гораздо лучше, чем ты, и кроме того ... - он замолчал и смущенно отвел глаза.


‘А кроме того, что? - настаивал Хэл.


Мосси опустил голову, осмотрел свои босые и грязные ноги, и голос его упал до шепота. - Она пахнет лучше и выглядит гораздо красивее, чем ты.’


Когда они возвращались домой, Юдифь заставила Мосси рассказать свою историю. Сын рыбака, он родился в деревне близ Баравы на юго-восточном побережье Сомали. Он был захвачен арабскими работорговцами во время набега на свою деревню и продан сначала одному, а затем другому португальскому торговцу здесь, на Занзибаре, хотя оба вскоре пожалели о своих покупках. Похоже, представление, которое Хэл, Юдифь и Аболи наблюдали во дворе работорговцев, было не первым в своем роде. Положительной стороной было то, что Мосси таскали по городу – хотя и на веревке или цепи – достаточно долго и часто, чтобы ориентироваться в Занзибаре, как если бы он родился там.


‘Я могу вести вас так, чтобы вы не заблудились!- гордо предложил он.


‘Это очень любезное предложение, - ответил Хэл.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения