Читаем Зов Оз-моры полностью

— Не пугайся! — ласково улыбнулась Инжаня. — Ничего страшного с ней не случится. Потом всё узнаешь. Пока об этом не думай. О чём-нибудь ещё хочешь меня попросить?

— Да, — собравшись, ответила Варвара. — Давай повременим с занятиями. Вот нога у мужа пройдёт, и я снова стану к тебе ходить. В любое время дня. Денис провожать будет.

— Чего ты боишься? — удивлённо подняла брови Инжаня.

— В темноте за мной кто-то крался. Уже не раз.

— Мужчина? Женщина?

— Женщина. Невысокая. Выглядит, как кубышка.

— Не бойся её, — отмахнулась Инжаня. — Это Нуянза. Она не опасна.

— Как не опасна? Она же ополоумела!

— Где ты это слышала?

— У тебя. Так сказал её брат. Разве не помнишь?

— Ну, пусть так. И что с того?

— Мало ли что сумасшедшей бабе в голову взбредёт.

— Ты её на голову выше. Ты крупнее, сильнее её. Что она тебе сделает?

— Возьмёт топор, подкрадётся сзади и рубанёт, например…

— Ну, хорошо, — согласилась Инжаня. — Пока Денис не выздоровел, будешь учиться до обеда. Теперь пошли к Офтаю.

Дед Офтай сидел за столом, не шевелясь и, казалось, не дыша. Сидел, упёршись взглядом в грязное пятно на стене. Если б не вошли Варвара и Инжаня, он ещё долго пробыл бы в оцепенении.

Рушилась мечта, которой он жил последние годы. Он ничего не понимал в металлургии и кузнечном деле, и до разговора с Денисом не догадывался, каким напряжением сил обернётся его затея. Ведь всей деревней придётся день за днём вгрызаться пешнями в мёрзлый лёд окрестных болот. Потом опять же всем миром сушить и прокаливать накопанную руду, закладывать её в сыродутные печи и превращать в крицу. А затем… когда ещё Денис накуёт хорошее оружие? Через год? Через два? Сможет ли Вирь-атя всё это время тихо таиться в Челнавских дебрях? Не найдут ли её раньше татары или рузы?

Размышляя над этим, Офтай не заметил, как к нему подошла Инжаня.

— Что с тобой? — щёлкнув его по лбу, спросила она.

— Думаю… — мрачно ответил он.

— А я уж испугалась, не удар ли приключился. Думала за травами сбегать, заклятьями тебя полечить…

— Не нужно, Инжаня. Я здоров. Просто печаль снедает…

— В чём дело?

— Ты права оказалась. Насчёт сабель…

— Ужель и ты теперь думаешь, что оружие деревню не спасёт?

— Не в этом дело, Инжаня. Горбатиться много придётся. Всей деревней. Согласятся ли люди?

— Если дело лишь в этом, не отступайся! — сказала та. — Созывай пуромкс. Я помогу тебе убедить людей.

— Жалко мне их. Трудный же труд и опасный, а люди зимой отдохнуть хотят, к весенним работам сил подкопить.

— За свободу нужно платить,

 — улыбнулась деду Инжаня. — А ты как хотел?

— Но ты же сама говорила, что пустое это.

— Говорила… а теперь иначе думаю. Раз затеял дело, доводи его до конца.

— Тут ещё Денис в Томбу собрался. За причиндалами для горна. Не по душе мне эта поездка. Денег в общинной казне кот наплакал, а чугунный колосник дорого стоит… — вздохнул Офтай.

Инжаня понимающе кивнула.

— Я с ним отправлюсь. Пригляжу.

— Когда поедете?

— Сегодня вержи, день крови, — ответила Инжаня. — Скотину режут. Завтра шуваланя. Мясо на торг люди повезут. Надо ехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы