Читаем Зовът на костите полностью

Докато чакаше леля си да слезе, Амая стоеше права насред хола, вперила поглед в камината, сякаш в нея гореше огън, който само тя можеше да види, за пръв път неспособна да подеме церемонията по запалването му.

Изчака леля си да седне зад нея, преди да се обърне и да заговори.

– Лельо, какво си спомняш от времето, когато съм се родила?

– Аз имам много добра памет, но за Елисондо помня малко неща. Тогава живеех в Париж и почти не поддържах контакт с никого тук. Като се върнах, ти беше около четиригодишна.

– Но може би амачи Хуанита ти е разказвала какво се е случило, докато си била в чужбина.

– Да, разбира се, разказа ми много неща, повечето местни клюки, за да ме осведоми кой се е задомил, на кого са му се родили деца, кой е умрял.

– Колко сестри имам аз, лельо?

Енграси сви рамене и разтвори ръце в знак на очевидното.

– Флора и Рос...

– А да ти е казвала амачи Хуанита, че заедно с мен се е родило още едно момиче?

– Близначка?

– Близначка.

– Не, никога не ми е споменавала подобно нещо, откъде ти дойде наум?

Амая не отговори и продължи да пита.

– Или може би, че майка ми е правила аборт или е родила мъртво дете?

– Не знам, Амая, макар че не бих се учудила. В ония времена абортът се смяташе за нещо едва ли не срамно и жените го криеха и не говореха за това, сякаш никога не се е случвало.

– Помниш ли люлката, същата като тази на Ибай, която е в Хуанитаенеа? Имало е такова момиченце, лельо, умряло е при раждането или се е родило мъртво.

– Амая, не знам кой ти е наговорил тези неща...

– Лельо, имам неоспорими доказателства. Не мога да ти обясня всичко, защото е част от „онова, което не мога да казвам“, но знам, че е имало такова момиченце, че се е родило едновременно с мен, че е било моя близначка, с която нещо се е случило.

В очите на леля й се четеше съмнение.

– Не знам, Амая, мисля, че ако си имала сестра, дори да се е родила мъртва, аз щях да знам, баба ти щеше да знае, защото не говорим за помятане, а за мъртво новородено, което предполага смъртен акт и погребение.

– Това е първото, което проверих, няма никакъв смъртен акт.

– Добре, ти си се родила в дома на родителите си като сестрите ти. Нормално за онова време, почти никоя жена не отиваше в болницата и за всички раждания се грижеше селският лекар. Сигурно го помниш – дон Мануел Идалго, той почина. Обикновено му помагаше неговата сестра, тя беше медицинска сестра и доста по-млада от него. Доколкото знам, все още живее тук, в долината. Преди няколко месеца я видях в църквата, когато се честваше юбилеят на хора. Като млада пееше доста хубаво.

– Помниш ли името й?

– Да. Фина, Фина Идалго.

Амая въздъхна и като че ли това срути основите, които я поддържаха: тя се свлече до леля си изтощена.

– Открай време я сънувам, лельо, още от малка, и все още я сънувам. Мислех, че това момиченце съм аз, но сега знам, че е сестра ми, бебето, излязло заедно с мен на бял свят. Казват, че близнаците са почти един и същ човек, че имат специална връзка, която дори им позволява да виждат и да усещат еднакви неща. Лельо, аз винаги съм усещала болката й.

– О, Амая – възкликна Енграси, закривайки уста с фините си набръчкани ръце. После ги протегна към нея, а Амая се наведе към скута й и отпусна глава върху коленете на леля си.

– Тя ми говори, лельо, говори ми насън и ми казва ужасни неща.

Енграси я погали по главата, прокарвайки пръсти през меките коси, както толкова пъти го бе правила, когато Амая беше още дете. Миг по-късно установи, че е заспала, но не престана да я гали; продължи да плъзга ръка по косата й, напипвайки с върха на пръстите малката вдлъбнатина и ръбчето на белега, който косата скриваше, но тя бе в състояние да го напипа дори слепешком.

– Какво са ти сторили? Какво са ти сторили, момичето ми?

И гласът й пресекна за пореден път от болка и гняв, ръцете й се разтрепериха, а очите й още повече се замъглиха.






23 




23 юни 1980


Над Елисондо вилнееше буря. Хуан се молеше коленичил в банята под светлината на една свещ. Разбираше, че това не е най-подходящото място, за да се обърне към Бога, но той беше старомоден човек и се срамуваше да се показва в такова състояние. Унизен, полумъртъв от страх, с очи, пълни със сълзи.

Към девет вечерта Росарио го бе накарала да заведе децата в дома на майка си. Момичетата се бяха позабавили, загледани в кладите, които по-големите момчета почваха да палят по улиците. Тя сама се бе погрижила да се обади на доктор Идалго. Оттогава бяха изминали повече от три часа. Бяха излезли от стаята само за да поискат свещи, когато токът спря, а това беше преди повече от час и той вече не понасяше ужасната тишина в къщата след страшните викове на жена си. Заточен в банята, накрая се бе предал и сега, сплел ръце, се молеше на Господ всичко да протече нормално. Росарио беше толкова странна напоследък, въпреки препоръките на доктор Идалго отказа да отиде в болницата дори за ехография независимо от риска, който криеше двойната бременност. Беше си наумила да роди вкъщи, както при предишните бременности, и дори му бе забранила да казва на близките си, че чакат близнаци.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза