Читаем Зовът на костите полностью

Амая обходи с очи гърбовете на книгите, сред които забеляза „Предизвикателството на испанската кухня“, дебелия тъмен том на „Ел Були“11 и красивото издание „Испанска кухня“ на Кàндидо.

11Прочут каталонски ресторант, съществувал от 1962 до 2011 г., световноизвестен с гастрономическата дейност на каталонския готвач Феран Адриà. – Б. пр.

Сервитьорът постави пред тях рибно блюдо.

– Мерлуза със сос велютè и желе от морски раци „Некора“, с щипка ванилия, черен пипер и лайм.

Амая ядеше, оценявайки наполовина вкуса на ястието, докато поглеждаше часовника си и слушаше баналните приказки на съдията.

Когато най-сетне отнесоха чиниите, Амая отказа десерта и поръча кафе. Съдията последва примера й, макар и видимо разочарован. Тя изчака сервитьорът да постави чашите на масата, пак извади документите и ги сложи пред Негова Светлост.

Забеляза неудоволствието на лицето му, но й беше все едно. Изправи се на стола и веднага се усети уверена, в свои води. Завъртя малко стола така, че да вижда входа, и за пръв път откакто бе дошла, се почувства добре.

– По време на аутопсията открихме улики, които сочат доста основателната вероятност случаят на Лусия Агире да е свързан поне с още един друг, регистриран преди година в селището Лекарос. – Тя посочи една от папките и я отвори пред съдията. – Йоана Маркес е била изнасилена и удушена от своя пастрок, който призна престъплението по време на задържането си, но тялото на момичето се оказа със същия тип ампутация както при Лусия Агире: с отрязана до лакътя ръка. Двамата убийци – и този на Йоана Маркес, и този на Лусия Агире, са се самоубили и са оставили сходни послания. – Амая му показа снимките на стената в килията на Киралте и бележката, която Медина бе адресирал до нея.

Съдията кимна заинтригуван.

– Мислите, че са се познавали?

– Съмнявам се, но ще проверим, ако издадете разрешение за разследването.

Съдията я погледна колебливо.

– И още нещо – продължи тя, клатейки глава в знак на съмнение. – Възможно е да не означава нищо, но попаднах на следи, които показват подобни ампутации поне в още един случай на убийство, разкрито в Логроньо преди три години; при него, колкото и непохватно да е извършено, има една екстра: ампутация като по хирургически учебник, но отрязаният крайник липсва, както в сегашните два случая.

– Във всичките? – възкликна с тревога Маркина, разлиствайки документите.

– Да, три за момента, но имам предчувствието, че може да са повече.

– Обяснете ми какво точно търсим? Странен клуб на непохватни убийци, решили да имитират зловещо престъпление, за което са научили от пресата?

– Възможно е, макар че пресата едва ли е дала толкова много подробности около ампутацията, та някой да ги повтори с такава точност. Поне в случая с Йоана Медина запазихме в тайна това сведение. Но мога да потвърдя, че преди да се самоубие в килията си, престъпникът от Логроньо е оставил върху стената същото послание, и то написано по същия начин, което е доста любопитно, защото обикновено думата се пише с едно „т“. Всичко това ме навежда на мисълта за еднакъв метод на действие, с един и същ отличителен белег, което само по себе си е недвусмислен знак за идентичност: подписът на едно и също лице. Вероятността подобни чудовища да се отдалечат до такава степен от присъщото за бруталните убийци поведение е, меко казано, неправдоподобна. Случаите, с които успях да се запозная, съдържат всички белези на профила: роднинство с жертвата, многократно малтретиране във времето, алкохолизъм или наркотици, агресивен и лишен от разум нрав. Единственото, което не пасва, е ампутацията на ръката след убийството, и то една и съща ръка при всичките случаи, както и изчезването на крайника.

Съдията прелистваше един от докладите.

– Аз лично разпитах пастрока на Йоана Маркес – продължи Амая – и когато го попитах за ампутацията, той категорично отрече да я е извършвал, при все че вече беше признал за преследването, убийството, настървеността, поругаването на трупа, че я е изнасилил, след като вече е била мъртва... но за ампутацията заяви, че не знае нищо.

Амая наблюдаваше съдията. Той замислено преценяваше сведенията, като разсеяно прокарваше ръка по челюстта си, следвайки очертанията на брадичката, при което изглеждаше по-възрастен и по-привлекателен.

– Тогава какво предлагате?

– Мисля, че може би сме изправени пред съучастник, пред второ действащо лице, което да се окаже връзката между поне три от убийствата и тримата извършители.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза