Читаем Звери Стикса. Часть 2. Мемориум полностью

Повинуясь очередному позыву, Кира повалилась головой в ближайший куст. Ее отчаянно рвало. С момента, как она очнулась, ее постоянно рвало, а затем мучила жажда. Фауст с сочувствием и укоризной посматривал на партнершу. К концу второго часа такого полоскания злости на кошку у него уже не осталось. Она ничего не помнила и утверждала, что ничего не трогала. И он сделал вывод, что в таинственном зале ночью ее незаметно ужалила какая-то ползучая ядовитая тварь. Естественно он бросил все, подхватил внезапно рухнувшую на пол девушку и выскочил в сад, в надежде, что на воздухе ей станет лучше. Этого не случилось. Как он ее не тряс, она, будто тряпичная, свисала с его рук. Проглотив досаду, Судья вернулся в замок, прокрался к выходу, и, незамеченный, с Кирой под мышкой, скрылся в ближайшем лесу. Он решил так: если она не очнется в течение дня, он повалит ее на седло и увезет обратно на Стикс, в лазарет. Но, к счастью, не пришлось.

– А ты не беременна? – догадка вспыхнула в его мозгу по ассоциативной связи с шестнадцатилетней дочкой, и он внезапно обрадовался. Ведь это бы все объяснило – обморок, слабость, тошноту… вредный характер.

Но кошка грозно сверкнула на него желтым глазом и покачала головой.

– Нет, Фауст, я не беременна. Для этого нужна активная личная жизнь, а в моем случае эта опция недоступна с некоторых пор.

– А, ну да…

Фаусту стало неловко. Спросил не подумав. Больно уж хорошо подходила версия, все ставила на места. Он вообще любил, когда все понятно и на своих местах.

Небольшая поляна, на которой он обосновал лагерь, была в то же время и самой высокой точкой в округе. Половина лужка была занята давно завалившейся исполинской сосной, под которой с горем пополам пес спрятал кошку от ливня. С места, где он сейчас стоял, был отлично виден и замок и подъездная дорожка. Весь день, пока кошка, вся зеленая, лежала рядом без сознания, изредка только вздрагивала, словно от судороги всем телом, он наблюдал за дворцом. За тем, как рано утром, чуть после рассвета длинной грустной вереницей абсолютно молча сюда притащились архивариусы – человек 40. Как приехала в конке противная Лена и была встречена обеспокоенной Вальтой. Жаль, что он не мог подкрасться ближе, чтобы послушать. Да и подсмотреть в окошко тоже не мешало бы. Ведь получается, что и сама Вероника и некоторые другие главы отделов ночуют прямо там, в замке? И почему почта ночью? Когда он спустился ночью по трубе в подвалы, ему удалось проскользнуть у дежурной Измаэли прямо под носом – просто повезло, что та как раз ставила пачку свежих глянцевых журналов на тележку и не смотрела в его сторону. Что и позволило ему так чисто и тихо «выключить» ее и затолкать в ближайшую подсобку. Также мельком пес заглянул в большой полутемный зал. Там сидело человек пятнадцать за столами и в полной тишине читали. Посреди небольшого зала стояла тележка с почтой и, возможно, предыдущими пополнениями. Клерки, видимо, просто брали без разбору с нее все подряд и прочитывали. Зачем? Предположим, что сортировка. Но зачем ночью? Явно, они читали не из интереса, лица у всех были пресные и скучающие, даже выстраданные. Также он помнил, что его еще смутило – в подвалах пахло страхом. Прямо разило.

– …о с ..нигами? – раздался из кустов усталый голос. Пес так увлекся мыслями, что вообще позабыл про Киру.

– Если хочешь, чтобы я тебя понял, не бубни под нос!

– С книгами, Фауст, что с книгами? Ты забрал нашу добычу?

Пес развел руками в недоумении. Кира уселась на толстый выступающий корень ивы, обвилась распушенным хвостом и уронила голову на колени. Выглядела она изможденной.

– Ты их не забрал. И весь день тупо провозился здесь без дела. Фауст, ты идиот! Мы упустили драгоценное время! И вся наша вылазка насмарку!

– Провозился без дела!? Да ты…! Да я…! Да как ты только!… Кира!!!

– ПСУ ПОД ХВОСТ вся вчерашняя работа, Фауст! Потому что ты вырубил и запер Исмаэль в чулане. И нас, скорее всего, весь день ищут. И уж точно всюду ждут. Твою мать, псина…. Ну что тебя заставило все бросить-то? Ну, упала, ну, отрубилась – и что с того? Не подохла же…

«Я испугался» – конечно, вслух он не скажет. И без того длинная морда пса вытянулась еще больше. От недоумения и растерянности. Да и обидно было как-то. Спорить не было никакого желания. Хотелось вообще забыть этот эпизод, скомкать его и выбросить в урну, чтобы никогда на него даже случайно не наткнуться. Он также опустился и сел по-собачьи на теплую землю.

– Ну и что теперь делать-то? Мы даже в гостиницу вернуться не можем. А к открытому противостоянию мы не готовы – предъявить нечего. Гипно-машина не найдена, странных книг на руках тоже нет. Нихрена нет, Фауст, черт бы тебя задрал!

Кира горестно ворчала. Фауст молчал и смотрел, как закатные оранжевые лучи отражаются в высоких окнах загадочного дворца, полного книг, известных и не очень. И даже таких, которых на планете быть не может… не должно и не может.


«Я тот…

Я тот, кто миг последний жизни

Твоей спокойно наблюдает»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы