Читаем Звездный туризм первой степени полностью

– Хорошо Капитан, включу систему сканирования местности. Как только купол откопаю, включу защиту от обнаружения. Не беспокойтесь Капитан.


Выхожу на свежий воздух, там продолжают деловито сновать погрузчики. Скорости, с которой они работают, просто поражают. Секунда, они здесь, другая, они уже высыпают землю в овраг.


Иду в лагерь, там уже уютно. Горит костер, стоят палатки, варится еда. Подсаживаюсь к костру, моя задача продержать участников полета хотя бы одну ночь здесь.

– Владимир Иванович, хотите чаю.

– Не откажусь, только сначала сделаю небольшое объявление.


– Друзья, сегодня нам предстоит ночевка в палатках, завтра с утра перенос снаряжения непосредственно к конечному пункту нашего путешествия. Поэтому можно веселиться, радоваться единению с природой, можно даже немного спиртного! Это поможет лучше узнать друг друга, а может даже выявить неуживчивых товарищей. У нас совершенно не было времени пообщаться в неформальных условиях.


– Где мой чай? Горячий?

– Вот Владимир Иванович, держите.

– Спасибо.

Все получилось как надо, молодежь веселилась, пели песни у костра, потом разбрелись по палаткам. Не обошлось и без конфликтов, Иван что-то не поделил с Костей. Костя неприятный тип, все ходил, предлагал то в карты с ним сыграть, то к девчонкам приставал. Не все можно обнаружить по заполненной анкете, но таким как Костя в космосе делать нечего.


Утро наступило внезапно. Проснулся я в состоянии разобраности и головной болью. У меня есть незыблемое правило, не похмелятся. Так я внушаю своему организму, – пить плохо. Обычно, вернее, когда я вообще употребляю спиртное, я выпиваю три крохотных рюмки водки, до утра организм все подчищает. И мне хорошо, и ему не плохо.


А тут я немного увлекся, молодежь умеет заразительно веселиться. Остальной народ тоже выполз из палаток без энтузиазма, хотя нашлись и жаворонки, кто встал пораньше тот и приготовил крепкий чай.

Среди проснувшихся ранним утром, Алена, хорошая девушка, мне повезет, если она останется в экипаже.

Думаю, к обеду надо выдвигаться. Сегодня сильно ответственный день, решается судьба экспедиции.


Не буду рассказывать, как мы собрались, шли, несли вещи и продукты. Главное, мы стоим на поляне перед кораблем, который уже практически очищен от грунта, отливает тусклым серебром.


– Друзья, мы достигли цели нашего похода, – говорю я им, – вы все думали, и надеялись, что мы с вами будем играть в игру. Все вы взяли на работе отпуск, вложили в это дело часть души. Действительность оказалась еще фантастичнее, перед Вами друзья, реальная летающая тарелка. Я знаю, что большинство из Вас мечтали полететь в космос. Вот он ваш шанс, и исполнение вашей мечты. Вы пройдете обучение. Научитесь управлять механизмами и системами данного корабля.


– У Вас есть полное право отказаться, полет может быть опасен. Даже просто ехать на автомобиле опасно. Как в песне, – Трус, не играет в хоккей. Я лично, готов рискнуть! Знаю, что все будет нормально.

– Поэтому, Вас пятнадцать человек, хотя для управления нужно всего десять. Но помните, – это Ваш звездный час, Вы избранные. Только изберете себя сами. В программе полет на Луну, далее доступные планеты солнечной системы и конечно Марс! Тот, кто откажется, потом всю оставшуюся жизнь будет локти кусать. Ну, кто со мной?


Я гляжу на строй стоящих передо мной людей и вижу, как до них доходит информация. Недоверие сменяется страхом, потом пониманием и надеждой.


– Десять минут на принятие решения, – говорю я им и поворачиваюсь к кораблю, машу рукой, замершие на время построения роботы погрузчики снова начинают деловито очищать корпус корабля. Вздох удивления проносится над строем. Вот она реальность.


– Можно подойти к кораблю, осмотреться, – строй рассыпается, – только не мешайте погрузчикам.


Экипаж, я надеюсь, что экипаж, разбредается по поляне вокруг корабля, который по мере освобождения от грунта становится все более величественным. Я тоже не думал что он такой огромный. Вот если футбольное поле было бы круглым, то как-то таким.


Жилой отсек, который я видел, занимает лишь незначительную часть корабля.

Я внимательно смотрю на людей, у одних зрачки расширились от удивления, у других от ужаса, у третьих от восхищения. Себя я отношу к третьей группе.


За время знакомства с будущим экипажем я успел, с некоторыми из них подружится. Например, с Михалычем, человеком примерно моего возраста, бывшего летчика, летавшего на истребителях. Есть такие люди, с которыми полчаса пообщался, и словно всю жизнь их знаешь. Вот Михалыч из таких. И его друг Кондратыч, служивший с ним в одной части механиком, обслуживавший его самолет, тоже отличный человек. Они прослужили вместе долгое время. И жены их дружат, и дети тоже.


Выйдя на пенсию, они слегка затосковали без дела, вот их семьи и сделали им подарок в виде участия в квесте. Знали бы они правду!


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика