Читаем Звездный туризм первой степени полностью

Основной упор делался на свободу. Тоесть человека не должны удерживать крепкие узы, типа брак, дети, больная мама, да и другие вещи. Со спонсором сложнее, богатые люди просто так денег не дают, они хотят гарантий, либо самим править бал. Поэтому, обойдемся без спонсоров. Решили сброситься кто, сколько сможет. На месяц хватит, а там видно будет. Выбрано время, самое благоприятное. Начало июня, весенние дела переделаны, если у кого есть дачные участки, то они посажены, люди пошли в отпуск.


Когда я думаю, что смогу лететь в космос, у меня ноги трясутся. Даже когда пошел в первый морской рейс после училища, так не волновался.


Прибыли первые космонавты, все молодые, умные. Расположились пока у меня дома, в свободных комнатах. Знакомимся, обживаемся. В течение последующих дней подъезжают и остальные. Четыре человека из Новосибирска – Иван, Андрей, Света и Люда. Одно девушка из Хабаровска, зовут Оксана. Две девушки наши приморские, повар Алена и музыкант Анна, еще два человека в возрасте тоже наши. Михалыч и Кондратыч.

Шесть человек из Москвы и московской области. Илья и Костя. А также, Анатолий, Ксения, Аркадий и Тамара.


Собираем наличные деньги, кто, сколько привез на участие в квесте, составляем списки продуктов, вещей и материалов. Набралось на большой грузовик.

Наняли для поездки в лес военный автомобиль Урал. Огромная, трехосная машина, плюс наняли автобус для перевозки людей.

Выдвигаемся рано утром, загружаем грузовик вещами и продуктами, сами садимся в автобус и едем. У всех радостное, приподнятое настроение. Так всегда бывает, когда собирается группа энтузиастов. Не хватает только песен. Впрочем, во времена гаджетов, люди мало поют.


Через час подъезжаем к повороту на лесную дорогу, высаживаемся из автобуса, расплачиваемся с водителем. Автобус разворачивается и уезжает. Тут как раз подъезжает грузовик Урал. Тяжело сворачивает с дороги, приминая молодые деревца и кусты. Вот она, какая наша русская техника, созданная для нужд оборонки, ей размытая обочина, глубиной в пару метров нипочем. Огромный моторизированный монстр. Выезжает на лесную дорогу, останавливается, грузимся, я сажусь в кабину, остальные в кузов.


Медленно и монотонно двигается грузовик по лесной дороге, подминая под себя молодые деревья, кажется, нет сил у природы, его остановить. Огромные колеса переваливаются через камни, проваливаются в промоины, прорывая грунт протектором в размытых обочинах.

Только весело кричат люди в кузове, уварачиваясь от свисающих над дорогой ветвей и сыплющихся в кузов сухих веток и листьев. Доехали до конца дороги, здесь большая площадка.


Когда-то здесь был склад добытой древесины, здесь мы и разгружаемся и отпускаем водителя. Здесь, на заброшенном складе, до сих пор сохранилось несколько штабелей некондиционных бревен. Гниловаты, и сухие, идеальное топливо для костров.

Ближе к кораблю можно подъехать, но лучше не надо. В целях безопасности.

А так что можно подумать, группа людей решила пожить в лесу – кого этим удивишь. Триста метров до корабля. Вещи и груз на себе принесем. Пару раз сходим, если надо будет.


Организуем импровизированный обед, с лесным чаем и вареной курицей. После этого устраиваем совещание. Я пока решаю не говорить об объекте, если кто испугается и побежит сдаваться, у нас не будет времени на взлет.


Назначаем ответственных за питание, установку палаток, переноску груза. Я должен сходить к кораблю в одиночку, дать команду на раскапывание грунта, запуск систем и оборудования. Посадку в корабль, надо сделать быстро, не привлекая внимания.

– Ребята, дежурные. Я пройдусь, осмотрю дорогу дальше. Готовьте ужин.

– Хорошо Владимир Иванович, мы вас подождем.

Когда я подошел к кораблю, был слегка удивлен. Грунта под кораблем как не бывало. Весь аккуратно уложен в овраг. Он даже замаскирован сверху прошлогодними листьями и мусором. Лишь в одном месте оставлено немного грунта, чтобы погрузчики могли заезжать на купол. Очень здорово у них это получается. Заезжают на купол, подхватывают ковш земли, и мчатся к оврагу. В корабле тоже идеальный порядок.


– Капитан, приветствую Вас на борту Сигнала! – тожественно провозглашает Дося. – можно вас поздравить с успехом?

– Да, пожалуй, можно. Но есть заковырка, не знаю, сколько сбежит новобранцев, увидев корабль наяву. Одно дело участвовать в квесте, другое – реально увидеть корабль.

– В любом случае, место стоянки раскрыто, либо прятаться в другом месте, либо самоуничтожение. Такие технологии, не должны попасть в руки цивилизации, не достигшей просветленного уровня.

– Да, иначе, все эти технологии превратятся в оружие. Приводи все в рабочее состояние.


– Как тебе удалось вытащить погрузчики?

– Немного подумала, сравнила размеры, вывела их внутренними коридорами через пассажирский выход.

– И лифт выдержал?

– Выдержал, правда, скрипел.


– Стартуем сразу же после того, как откопаемся.

– Вас поняла капитан. Приступаю к расконсервации главного двигателя.

– Дося, действуй максимально быстро, среди новобранцев есть люди, которые мне не нравятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика