Читаем 451 градус по Фаренгейту полностью

Montag heaved back against her arms. "What's this here?"Монтэг тяжело навалился на ее руку.- Что это?
"Sit down!" Montag shouted.- Сядь!-резко выкрикнул он.
She jumped away, her hands empty. "We're talking ! " Beatty went on as if nothing had happened.Милдред отскочила. Руки ее были пусты.- Не видишь, что ли, что мы разговариваем? Битти продолжал, как ни'в чем не бывало:
"You like bowling, don't you, Montag?"- А кегли любите?
"Bowling, yes."- Да.
"And golf?"- А гольф?
"Golf is a fine game."- Гольф - прекрасная игра.
"Basketball?"- Баскетбол?
"A fine game.".- Великолепная.
"Billiards, pool? Football?"- Биллиард, футбол?
"Fine games, all of them."- Хорошие игры. Все хорошие.
"More sports for everyone, group spirit, fun, and you don't have to think, eh?- Как можно больше спорта, игр, увеселений -пусть человек всегда будет в толпе, тогда ему не надо думать.
Organize and organize and superorganize super-super sports.Организуйте же, организуйте все новые и новые виды спорта, сверхорганизуйте сверхспорт!
More cartoons in books.Больше книг с картинками.
More pictures.Больше фильмов.
The mind drinks less and less.А пищи для ума все меньше.
Impatience.В результате неудовлетворенность.
Highways full of crowds going somewhere, somewhere, somewhere, nowhere.Какое-то беспокойство. Дороги запружены людьми, все стремятся куда-то, все равно куда.
The gasoline refugee.Бензиновые беженцы.
Towns turn into motels, people in nomadic surges from place to place, following the moon tides, living tonight in the room where you slept this noon and I the night before."Г орода превратились в туристские лагери, люди - в" орды кочевников, которые стихийно влекутся то туда, то сюда, как море во время прилива и отлива,- и вот сегодня он ночует в этой комнате, а перед тем ночевали вы, а накануне - я.
Mildred went out of the room and slammed the door.Милдред вышла, хлопнув дверью.
The parlour "aunts" began to laugh at the parlour "uncles.",В гостиной "тетушки" захохотали над "дядюшками".
"Now let's take up the minorities in our civilization, shall we?- Возьмем теперь вопрос о разных мелких группах внутри нашей цивилизации.
Bigger the population, the more minorities.Чем больше население, тем больше таких групп.
Перейти на страницу:

Все книги серии Брэдбери, Рэй. Повести, романы

Похожие книги