Читаем 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса полностью

Я подтащил кресло к дальнему краю стола и сел. Подошел Майкл и поставил передо мной прибор. Я быстро соображал. Все, что услышит Виалль, без сомнения, дойдет до Рэндома. Так что лучше преподнести им слегка отредактированную версию недавних событий — с изъятием всех упоминаний о Мандоре, Фионе и обо всем, что связано со Дворами. Это значительно сократит рассказ и позволит скорее приняться за еду.

— Все были так заняты в последнее время, — сказала Лльюилл, когда я закончил, — что я чувствую себя почти виноватой.

Я смотрел на нежный зеленоватый оттенок ее оливкового лица, ее пухлые губы, большие кошачьи глаза.

— Но не совсем, — добавила она после этого.

— Кстати, а где остальные? — спросил я.

— Джерард, — сказала она, — осматривает укрепления в гавани, а Джулиэн командует армией; она сейчас вооружена стрелковым оружием и поставлена защищать подходы к Колвиру.

— Ты хочешь сказать, что Далт уже разворачивается и идет оттуда?

Лльюилл покачала головой:

— Нет, это меры предосторожности из-за послания от Льюка. Сил Далта пока не видно.

— А хоть кто-нибудь знает, где он? — спросил я.

— Еще нет, — ответила Лльюилл, — но вот-вот должны поступить сообщения разведки.

Она пожала плечами. Затем:

— Наверное, Джулиэн их уже получил, — добавила она.

— Почему командует Джулиэн? — спросил я между глотками. — Я думал, такими вещами занимается Бенедикт.

Лльюилл отвернулась и перевела взгляд на Виалль; та, казалось, почувствовала, что Лльюилл на нее смотрит.

— Бенедикт с небольшим отрядом сопровождает Рэндома в Кашфу, — негромко сказала Виалль.

— Кашфа? — сказал я. — Но зачем? Ведь Далт обычно вокруг Кашфы и рыскает. Там же сейчас опаснее всего.

Виалль слабо улыбнулась.

— Поэтому Рэндому и понадобился Бенедикт и его гвардия. Для эскорта, — сказала она. — Они сами, если удастся, соберут там информацию, хотя поехали совсем по другому поводу.

— Не понимаю, — сказал я, — почему вообще возникла такая необходимость.

Виалль глотнула воды.

— Внезапный политический переворот, — сказала она. — Пока не было королевы и наследного принца, власть захватил один из военачальников. Недавно он был убит, и Рэндому удалось заключить соглашение о занятии трона кандидатом от нашей стороны — старшим придворным.

— Как ему это удалось провернуть?

— Каждый заинтересованный в этом деле еще больше был заинтересован в том, чтобы Кашфа присоединилась к договору Золотого Круга с правом преимущественной торговли.

— Значит, Рэндом их убедил, что на этом месте должен быть его человек, — заключил я. — А что, разве эти договоры Золотого Круга не дают обычно нам права перемещать войска через территорию королевства-союзника почти без предварительных переговоров?

— Да, — сказала она, — дают.

Я вдруг вспомнил крепко сбитого посланника Короны, которого встретил «У Окровавленного Билла»; он тогда расплатился деньгами Кашфы. И решил, что лучше не лезть с расспросами, насколько близко это событие отстояло по времени от убийства, которое сделало возможным недавнее соглашение. А вот картина, что внезапно мне приоткрылась, была действительно как снег на голову: все это сильно походило на то, что Рэндом просто не дал Джасре и Льюку забрать обратно их узурпированный трон — который, если быть честным, Джасра сама когда-то давно узурпировала. Со всеми этими узурпациями, права собственности были для меня более чем туманны. Но если этические принципы Рэндома были не лучше, чем у тех, кто был до него, то уж во всяком случае и не хуже. Правда, теперь выходило, что любая попытка со стороны Льюка получить трон своей матери натолкнулась бы на отпор монарха, который ко всему прочему имел еще и союзный договор с Янтарем. Я готов был спорить на что угодно, что условия договора, обеспечивающего защиту союзника, непременно включали поддержку со стороны Янтаря как против внешней угрозы, так и против внутренней.

Блеск, да и только. Все выглядит так, будто Рэндом нагромоздил целую кучу проблем единственно ради того, чтобы отсечь Льюка от оплота его возможной власти и лишить его даже намека на какие-нибудь законные права сделаться главой государства. Я предположил, что следующим шагом будет объявление его вне закона как посягающего на трон опасного бунтовщика и назначение цены за его голову. Не перегибает ли Рэндом палку? Льюк не казался сейчас таким уж опасным, особенно когда его мать находилась в наших руках. С другой стороны, я мог строить только предположения относительно того, как далеко намерен зайти в этом деле Рэндом. То ли он действительно чувствовал угрозу с той стороны, то ли вправду выехал, чтобы добить Льюка. Вторая возможность беспокоила меня тем, что на данный момент Льюк, кажется, находился на полпути к состоянию пай-мальчика и, возможно, в эти минуты мучительно пересматривал собственную позицию. Мне не хотелось видеть, как его, словно бесполезную вещь, бросят на съедение волкам, и все это в результате перегибов со стороны Рэндома.

Итак:

— Полагаю, это сильно связано с Льюком, — сказал я Виалль.

Она секунду молчала, затем откликнулась:

— Кажется, его больше беспокоит Далт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика