Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

2142 природный A natural

• В СССР имелись фантастические природные ресурсы. — The USSR had fantastic natural resources.

49.69; D 97

2143 цитата Nf quotation, citation

• Я уже приводил цитаты из этой статьи.

— I’ve already cited this article. 49.67; D 95

2144 полоса Nf stripe, lane

• Зачем на милицейской машине синяя полоса? — Why do police cars have

a blue stripe on them?

49.64; D 97

2145 облако Nn cloud

• По небу плыли розовые облака. — Pink clouds were in the sky.

49.61; D 97

2146 взрослый A, N-adult

• Эти фильмы предназначены только для взрослых. — These films are only for adults.

49.56; D 96

2147 рейтинг Nm rating

• Объединенный клуб собаководов впервые публикует рейтинг собачьих пород. —

The United Kennel Club is publishing ratings of dog breeds for the first time.

49.56; D 92

2148 поход Nm hike

• В студенческие годы он совершал пешие походы по Крыму. — When he was a student he went hiking around the Crimea.

49.53; D 97

2149 таковой P such

• Я люблю только веселых мужчин. И не моя вина, что таковых нет среди бедных.

— I like only happy men, and it’s not my fault there aren’t such men among the poor.

49.53; D 98

2150 указание Nn instruction, indication

• Он давал указания, как надевать скафандры. — He demonstrated how to put on a spacesuit.

• Уважаемый Олег, ждем от Вас письма с указанием номера заказа. — Dear Oleg, we are waiting for your letter indicating your order number.

49.48; D 92

2151 ведущий A, N-leading

• В программу было включено посещение знаменитого университета, где работал ведущий психолог страны. — The

programme included a visit to the famous university where the country’s leading psychologist worked.

49.46; D 95

2152 какой-нибудь P any, some

• У тебя есть какая-нибудь еда? — Do you

have any food? 49.43; D 98

2153 разумный A sensible, reasonable

• Письмо написано на языке, который понятен любому разумному существу.

— The letter was written in a language comprehensible to any intelligent life form.

49.37; D 98

2154 том Nm volume

• Это будет рассмотрено более детально во втором томе. — It will be considered in more detail in the second volume.

49.33; D 96

2155 владеть V own, master

• He они владеют бизнесом, это бизнес целиком владеет ими. — It’s not they who own the business, it’s the business that owns them.

49.32; D 98

2156 поступок Nm deed

• Причиной катастрофы явился его необдуманный поступок. — His rash behaviour was the cause of the accident.

49.32; D 97

2157 памятник Nm monument

• На месте его подвига воздвигнут памятник. — A monument will be erected at the site of his heroic act.

49.28; D 97

2158 атмосфера Nf atmosphere

• В то время уровень углекислого газа в земной атмосфере был в 10 раз выше.

— At the time levels of carbon dioxide in the Earth’s atmosphere were 10 times higher.

49.26; D 97

2159 спорить V dispute

• Об обстоятельствах его смерти историки спорят до сих пор. — Historians still debate the circumstances of his death to the present day.

49.24; D 98

2160 охватывать V cover, affect

• Засуха может охватить огромную территорию. — The drought may affect a huge territory.

49.22; D 98

2161 применять V apply, use

• Членам экспедиции запрещено применять огнестрельное оружие. —

Members of the expedition may not use firearms.

49.19; D 96

2162 случайный A random, chance

• Компьютер генерирует пароли случайным образом. — The computer randomly generates passwords.

• Случайная встреча перерастает в бурный роман. — A chance meeting turns into a stormy romance.

49.19; D 97

2163 восстанавливать V restore, replace

• Бригада электриков выехала восстанавливать оборвавшиеся провода.

— A team of electricians went to replace the torn cables.

49.18; D 96

2164 определяться V be determined

• Цены определяются на договорной основе между продавцом и покупателем.

— Prices are determined on a contractual basis between the buyer and seller.

49.17; D 97

2165 офис Nm office

• Наш офис находится в самом центре города. — Our office is in the very centre of town.

49.17; D 94

2166 проявление Nn show, manifestation

• Это было бы воспринято ими как проявление слабости. — They would perceive this as a show of weakness.

49.12; D 97

2167 нация Nf nation

• Это проблема любой маленькой нации. — This is a problem of any small nation.

49.08; D 97

2168 телевйдение Nn television

• В США и в Европе он создал сеть русскоязычного спутникового телевидения. — He created a Russian-language satellite television network in USA and Europe.

49.06; D 96

2169 вслед Adv then, after this

• Раздается звук поцелуя, а вслед за ним звук пощечины. — There is the sound of a kiss and then a slap.

49.05; D 98

2170 осуществлять V implement, carry out

• Предварительный отбор кандидатов осуществляют специалисты по подбору персонала. — Recruitment specialists are carrying out the preliminary selection of candidates.

49.05; D 97

2171 инвестиция Nf investment

• Сейчас объем инвестиций в отечественную экономику оценивается в $60-70 млрд. — The amount of investment into the domestic economy is currently estimated at 60 - 70 billion dollars. 49.02; D 90

2172 относить V carry away

• Отнеси письмо на почту. — Take the letter to the post office.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки