Читаем Алтарь времени полностью

По дереву Альрих взбирается почти на ощупь. Ему немного жаль, что он не может видеть расстилающийся внизу город – зелёно-жёлто-бурое месиво, переходящее в серый горизонт и выцветшее голубое небо, но ему нравится ощущать всей поверхностью кожи солнечный простор, ленивый ветер, высоту и пустоту и очень нравятся несколько мгновений полёта до воды – собственно, ради них он сюда и приходит. Во снах он часто летает. Позже он узнает, что эти полёты во сне называются астральными путешествиями, хотя к тому времени эта его способность сильно притупится, в отличие от прочих, по большей части ещё неведомых ему способностей.

Когда тонкие верхние ветви начинают скрипеть и качаться под его весом, он разжимает пальцы, в воздухе успевает выпрямить тело струной и сложить руки по швам – и входит в воду чисто, словно узкий клинок, без шума и плеска. Едва вода начинает басовито гудеть в ушах, Альрих сгибает ноги и прижимает колени к животу. На сей раз ступни почти не задевают дно, прежде чем он выпрямляется, чтобы выплыть на поверхность. В прошлый раз вышло куда менее удачно: он довольно сильно ударился, поранил о камень большой палец правой ноги и хромал всю дорогу домой.

Солнце каплями виснет на ресницах, слепит глаза, мутноватая тёплая вода отдаёт тиной. Альрих выбирается на крутой, в травянистых кочках, берег чуть в стороне от обрыва, ниже по течению, не забывая придерживать чёртовы плавки – и так едва не потерял их, пока плавал. Лео уже поджидает его и подаёт очки.

– Теперь твоя очередь, – командует Альрих.

– Я сегодня не хочу, – тушуется Лео.

– Хочешь, – зловеще произносит Альрих. – Очень хочешь. Но боишься. Я знаю, что боишься. Тебе самому-то не позорно бояться? Ты что, девчонка? Если не прыгнешь, я в следующий раз вместо тебя возьму с собой жирнюгу Ойгена, который шлёпается в воду, как мешок с колбасой, и наверняка сломает это дерево. И к тому же расскажу всем, что ты на ночь сказочки читаешь, да-да! Как малолетка. Что ты там читаешь? Эдуарда Лабулэ, кажется? И ещё Андерсена? Фу-у, да у тебя, похоже, задержка умственного развития.

Альрих всегда всё про всех знает, и это ужасно. У Лео комок в горле от обиды и стыда; всякий раз, когда старший приятель начинает над ним насмехаться, он чувствует себя ничтожеством. Лео, разумеется, невдомёк, что Альриху, если уж совсем честно, сказки пока тоже нравятся больше взрослых романов, а одна из сказок упомянутого француза, та, что про Паццу и три пощёчины, так и вовсе одна из самых любимых.

– Ладно, я прыгну, – мрачно соглашается Лео. – Но только чтобы доказать тебе, что я не трус! А иначе я бы не прыгнул! Просто потому, что не хочу…

Лео раздевается и карабкается на дерево. Он меньше и легче Альриха и потому забирается ещё выше. Раскачивается на ветках, машет рукой. Альрих улыбается, машет в ответ. Сейчас он видит город глазами Лео, у которого отличное зрение: плоские крыши складов, заводские корпуса, дальше – ряды жилых домов, сначала одно-двухэтажных, потом высоких, многоквартирных, до самого горизонта. Вообще-то он загнал Лео наверх именно для этого: чужими глазами посмотреть с вершины дерева – сознание Лео читалось очень хорошо.

– Смотри, как я сейчас прыгну! Вот прыгну так прыгну! – задорно кричит Лео. Красивый кувырок в воздухе – и мальчишка ныряет в воду, вытянув руки вперёд. Головой вниз.

Альрих не понимает, почему у него на мгновение темнеет в глазах. Не понимает, почему вдруг резко и сильно разболелась голова. Он списывает всё это на лёгкий солнечный удар и озирается в поисках тени. И далеко не сразу замечает: Лео что-то долго не выплывает на поверхность. Альрих впечатывает пальцем в переносицу очки, взгляд его уже панически скользит по жирно блестящей под солнцем воде. Ничего. Но вот мелькает что-то белое, не то локоть, не то колено, и тут же уходит в глубину. Затем показывается мокрая тёмная макушка – лишь на мгновение. И кровь. Мутная вода цвета хаки окрашивается кровью.

– А… э…

И тут из глотки невольно вырывается дикий вопль:

– А-а-а!!! Помогите, кто-нибудь! На по-омощь!!!

Край обрыва словно сам собой вылетает из-под ног. Удар воды каким-то образом оставляет на лице очки. Зелёная муть, ничего не видно. Ниже и ниже. Бока крупных камней, нити водорослей. Смутная тень, безвольно распростёртые руки, нимб мягко колышущихся волос, облачко крови возле головы. Альрих хватает мальчишку за подмышки и рвётся наверх, ему отчаянно не хватает воздуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменное Зеркало

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы

Похожие книги