Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. полностью

Вы нашли один ресторан, где были столики на свежем воздухе. Ваша подруга спрашивает «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Сначала «снаружи».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Outside

- * -

Сейчас «садиться»

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Sit

- * -

To sit outside

- * -

Обратите внимание, что в английском языке говорят «садиться снаружи» вместо «есть снаружи». Скажите «садиться снаружи».

- * -

To sit outside

- * -

Вам бы хотелось, чтобы мы сели снаружи?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Would you like to sit outside?

- * -

Дословно «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Спросите еще раз «Вам бы хотелось сесть снаружи?»

- * -

Would you like to sit outside?

- * -

Или внутри?

- * -

Listen and repeat.

- * -

Or inside?

- * -

Вам бы хотелось, чтобы мы сели внутри?

- * -

Would you like to sit inside?

- * -

Say that you’d rather sit outside.

- * -

I’d rather sit outside.

- * -

How do you say «За углом».

- * -

Around the corner.

- * -

Ask «Внутри или снаружи?»

- * -

Inside or outside?

- * -

Она говорит, что летом большинство людей садится снаружи. Сначала скажите «летом»

- * -

In the summer

- * -

Большинство людей

- * -

Most people

- * -

Say that in the simmer most people sit outside.

- * -

In the summer most people sit outside.

- * -

Сейчас вы сели за столик. Спросите «Будем заказывать здесь?»

- * -

Do we order here?

- * -

Или закажем внутри?

- * -

Or do we order inside?

- * -

The waiter arrives. Tell him «Мне бы хотелось чашечку кофе».

- * -

I’d like a cup за coffee.

- * -

И кусок торта

- * -

And a piece of cake.

- * -

Your friend says «Мне бы хотелось шоколадное мороженое»

- * -

I’d like a dish of chocolate ice-cream.

- * -

Вы не любите торт? Так как вы говорите вообще о тортах, то артикль не используется. Скажите «Вы не любите торт?»

- * -

Don’t you like cake?

- * -

Как она скажет утвердительно «Да, я действительно люблю торт».

- * -

Yes, I do like cake.

- * -

Но сегодня я предпочитаю взять мороженое.

- * -

But today I’d rather have ice-cream.

- * -

Now you have the check.try to say «Позвольте мне заплатить».

- * -

Let me pay.

- * -

Наступил другой день. Вы уже с другой знакомой гуляете по городу. Вам хочется есть. Ваша знакомая говорит «Тут есть отличный ресторан».

- * -

There’s a good restaurant.

- * -

Прямо за углом.

- * -

Just around the corner.

- * -

At the restaurant she asks «Вам бы хотелось сесть внутри?»

- * -

Would you like to sit inside?

- * -

Или снаружи?

- * -

Or outside?

- * -

Say that most people are outside.

- * -

Most people are outside.

- * -

Say again «Большинство людей снаружи».

- * -

Most people are outside.

- * -

Давайте сядем снаружи.

- * -

Let’s sit outside.

- * -

Давайте сядем за этот столик.

- * -

At that table

- * -

Let’s sit at that table.

- * -

Давайте сядем за тот столик вон там.

- * -

Let’s sit at that table over there.

- * -

Now say «У меня есть книга о Нью-Йорке».

- * -

I have a book about New York.

- * -

Слушайте и повторяйте название парка, описанного в книге:

- * -

Central Park – большой парк в самом центре Нью-Йорка. Попробуйте спросить «Central Park находится недалеко отсюда, не так ли?»

- * -

Central Park is near here, isn’t it?

- * -

Your friend answers «Совершенно верно. Он прямо за углом».

- * -

That’s right. It’s just round the corner.

- * -

Предложите «Давайте прогуляемся».

- * -

Let’s go far a walk.

- * -

В Central Park.

- * -

In Central Park.

- * -

Let’s go for a walk in Central Park.

- * -

Она согласна. Сейчас попросите счет у официанта.

- * -

The check, please.

- * -

Your friend says «Позвольте мне заплатить за обед».

- * -

Let me pay for our lunch.

- * -

Я не могла заплатить вчера,

- * -

I couldn’t pay yesterday.

- * -

Потому что не могла найти мою кредитную карту.

- * -

Because I couldn’t find my credit card.

- * -

Я всегда оплачиваю кредитной картой.

- * -

I always pay by credit card.

- * -

Now she asks the waiter «Вы принимаете American Express?»

- * -

Do you accept American Express?

- * -

Now you’re in Central Park. Вы встречаете уличного торговца и хотите купить мороженое. Скажите «Позвольте мне купить мороженое».

- * -

Let me buy the ice-cream.

- * -

В Центральном Парке много аттракционов. Среди них несколько теннисных кортов. Художественный музей Метрополитена находится неподалеку. Скажите «Мы должны вернуться завтра».

- * -

We should come back tomorrow.

- * -

И сходить в музей.

- * -

And go to the museum.

- * -

И после этого

- * -

And after that

- * -

Мы можем поиграть в теннис.

- * -

We can play tennis.

- * -

Listen

- * -

I didn’t know you play tennis.

- * -

Скажите более эмоционально «Да, я действительно играю в теннис».

- * -

Yes, I do play tennis.

- * -

Say that you often play on Saturday or Sunday.

- * -

I often play on Saturday or Sunday.

- * -

Но я не смог поиграть на прошлых выходных.

- * -

But I couldn’t play last weekend.

- * -

Потому что шел сильный дождь.

- * -

Because it rained a lot.

- * -

Now you’re having dinner together.

- * -

Your friend says «Я ездила в Вашингтон на прошлой неделе».

- * -

I went to Washington last week.

- * -

Я останавливалась у одной моей подруги.

- * -

I stayed with a friend of mine.

- * -

Ее квартира довольно-таки маленькая.

- * -

Her apartment is pretty small.

- * -

Но позади дома милый дворик.

- * -

But there’s a nice yard in the back.

- * -

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука