Читаем Амулет Золотого Льва. Книга первая полностью

Через полчаса полета внизу показалось большое селение. Мы приземлились на площади, местное население ничуть не удивилось нашему прилету, никто даже не обратил внимания. Только бабульки-торговки подбежали, почуяв в нас свежих покупателей, наперебой предлагая семечки, варежки, носки и разные безделушки.

Принцесса решительно вытянула из своей прически платиновую шпильку, украшенную бриллиантиком, тряхнула волосами и схватила Катьку за руку.

– Идем!

И направилась с ней в какую-то лавчонку с вывеской «Сайцман и сыновья. Товары из Заморского Королевства». Вскоре они вышли оттуда. Катька в кроссовках, белой футболке и джинсах, принцесса тоже в обновках – бежевых вельветовых брюках и черной блузке.

– Теперь в трактир! – скомандовала Даяна.

Нас не пришлось уговаривать. Мы заказали роскошный обед и так были увлечены его поглощением, что почти не смотрели по сторонам. Только за десертом немного расслабились.

– Смотрите, вот он! – воскликнула Катька.

– Кто?

– Кощей.

– Где?

– Да вот же, на плакате.

На стене действительно висел рекламный плакат, на котором был нарисован улыбающийся повелитель Алмазной Долины, а двуязычная надпись на русском и английском языках гласила: «Голосуйте за первого в истории кандидата в президенты Алмазной Долины – Великого мага и чародея, Властелина ночи, Его магейшество Бэдбэара!»

– Да ты чего, Кать! Какой же это Кощей, это Бэдбэар!

– Так это он меня похитил, он меня домогался и представился Кощеем. Ему я и по мордасам надавала.

– Ну и дела! – воскликнул Лева. – Среди нас две невесты великого волшебника!

Мне захотелось чем-нибудь его треснуть.

– Попридержи язык! – сквозь зубы буркнул Вольф.

– Блин! Походу, нам и здесь спокойно поесть не дадут, – Лешек кивнул на окно, за которым показалась группа конных стражников, дефилирующих по площади. – Надо как бы эта… заранее повторить вчерашний маневр.

– Береженого Бог бережет, – согласился Вольф. – Давайте-ка быстро на крышу.

Мы выбрались на крышу через слуховое окно и стартовали оттуда. Стражники, задрав вверх головы, заметили нас и, указывая пальцами и саблями в небо, поскакали вслед. Конечно, на лошадях за нами не угнаться. Но дело в том, что на горизонте показалась черная точка. Она стала увеличиваться, и без сомнения это был ковер-самолет, возможно более мощный, чем наш, поскольку разрыв между нами явно сокращался. Лева зарядил дробовик.

– Подпускаю ближе и стреляю в пилота, – сообщил он.

– А осечки не будет, как вчера в долине? – усомнился Вольф.

– Не должно.

Я снова припомнил, что произошло с головой людоеда, и мне опять стало не по себе. Все-таки стражники люди подневольные и они ни в чем не виноваты. И даже если принцесса вернется к отцу, это для нее не смертельно.

Однако обладателями огнестрельного оружия были не только мы. Очевидно, приказ был доставить царевну хоть живой, хоть мертвой, стреляли явно на поражение. А то, что не попали – лишь счастливая случайность, да и расстояние для точной стрельбы было еще слишком велико.

Сосредоточив все внимание на преследователях, мы не заметили еще одну черную тень, которая приближалась к нам все стремительнее, а обнаружили ее первыми наши противники и, круто развернувшись, дали стрекача. Мы же сделать этого уже не успевали. Распластав огромные кожистые крылья в планирующем полете, трехголовый ящер зашел снизу. Я попытался сделать резкий маневр вправо-вверх, но птеродактиль оказался проворнее. Один взмах крыльями – и мы на его широченной спине, причем ковер как бы прилип к телу гиганта как наэлектризованный свитер.

– Есть стыковка! – прокомментировал Лева.

– И что теперь? – спросил Лешек.

– А ничего, – Вольф как всегда проявил мудрую рассудительность. – Будь, что будет. Не прыгать же с такой высоты! Расслабьтесь!

И мы расслабились. Катька прижалась ко мне, шемаханская царевна – к Вольфу, Лешек и Лева съежились, защищаясь от холода и ветра. Ящер летел очень быстро, а движения его были размеренны и ритмичны. Четыре взмаха крыльями, при которых нас бросало вверх-вниз как на батуте и захватывало дух, потом секунд двадцать свободного парения. Так он, видимо, экономил силы. Иногда ему удавалось поймать восходящие потоки и тогда, расправив крылья и чуть тангажируя, наклонившись вперед, он мчался как серф на волне. Все три головы его были вытянуты, он ни разу даже не оглянулся на свою добычу. Интересно, он говорящий?

– Эй, ты! Куда ты нас тащишь, мерзкая рептилия?! – крикнул я, пытаясь переорать шум ветра.

Ответа не последовало.

– Очевидно, он обиделся на «рептилию», – предположил Лева.

– Держу пари, что он тащит нас к Кощею, – догадался Вольф.

– Судя по курсу, типа того, – согласился Лешек.

– Опять к Кощею! – воскликнула Катька протяжным недовольным тоном.

– Не опять, а к настоящему Кощею, – пояснил я. – Тот, кто держал тебя взаперти и превратил в лягушку – не Кощей вовсе, а плут и самозванец. А там, у настоящего Кощея, может, и томятся в заточении все наши. И я уверен, что вместе мы решим, как освободиться!

Перейти на страницу:

Похожие книги